• 31

[估計]是中國用語嗎?

mindcry wrote:
單字都是中文,不過台灣人以前很少把估計這樣子用

好奇問一下, 你滿18歲了嗎?
因為我一輩子都這樣用
同齡朋友也都用
想了解這是代溝嗎?
方.澤倫斯基.唐鏡
就個人常去大陸出差時跟當地工程師聊天,

他們還滿常用 估計 這的詞, 用法很多樣,

比如說 "您換這零件, 估計用不了多少時間."

"您這次要修的軟件, 您給估計一下, 要花多少時間"

在台灣, 估計是很少用在口語化的對談之中,

大部份是大概/大約/評估 等等代之,


很多語詞在最近兩岸交流下才愈來愈多, 以前是不教這樣用的.

這位老師應該是擔心受到大陸文化的影響衝擊,

希望學生能多學習正統的用法吧.
liam soda wrote:
最近DCARD有篇文是一名老師幫學生改日記時,指出「估計」是中國用語,希望不要用比較好,難道覺青已經開始當老師了???你們怎麼看?


正確來說是中國「用法」。一般台灣人是不會如此用。

像視頻、高清、軟件此類才是中國用語
liam soda wrote:
最近DCARD有篇文(恕刪)


文化是會相互影響的, 姑且不論這個「估計」是那裡的用語, 我們會用他們的、當然他們也會用我們的, 正像我們日常生活也一樣會用上一些日語漢字的詞一般, 所以是正常的人類文明演進現象, 不足為奇.

不過, 更嚴重的問題卻出在這位老師的身教上, 在台灣民主自由的土地與社會中, 卻有著想要控制思想文化的一種社會主義封建思維, 這不是反而是一件很諷刺的事情嗎 ?? 不佩當人師算是一個很客氣的評價了....
生命會自尋出路,科技也會、敗家也會....
VincentLu1021 wrote:
就個人常去大陸出差時跟當地工程師聊天,

他們還滿常用 估計 這的詞, 用法很多樣,

比如說 "您換這零件, 估計用不了多少時間."

"您這次要修的軟件, 您給估計一下, 要花多少時間"

在台灣, 估計是很少用在口語化的對談之中,

大部份是大概/大約/評估 等等代之,


估計, 這個說法, 在台灣 30 年前就在用了.

例如 找水泥師傅來修補房子,
問師傅 "估計一下要花多少時間".
師傅 回 "大概要花三天".
從事會計相關工作近20年
終於恍然大悟
會計估計應該要叫會計評估
看到沒,
綠吟是從文化拔除中國因素,
我估計不是老師的錯,而是老師接受的意識型態就是如此。
藍營是從法治面監督執政者,就事論事,風度翩翩。
兩者差異太大。
我估計藍營不是綠吟對手,
面對這麼狡猾的對手,藍營毫無招架能力。
估計用不了多久,一場肅殺的文化革命即將到來。
lawtaipei wrote:
看到沒,
綠吟是從文化拔除中國因素,
我估計不是老師的錯,而是老師接受的意識型態就是如此。
藍營是從法治面監督執政者,就事論事,風度翩翩。
兩者差異太大。


嗯 藍營就事論事 風度偏偏

我估計這藍營文化 肯定有些問題

藍營愚蠢,綠吟邪惡。
airbus330 wrote:
原來這裡看似親中的朋友也忘了中國文學之美,可悲.....

你以為大家的都沒念書啊,估計一詞何時變成大陸用語了?
原來這裡反中的朋友也讚賞中國文學之美,可喜.....




airbus330 wrote:
所以身為大人,有必要阻絕“中國文化”侵蝕台灣文化,哈哈.....

先把中國傳來的農曆廢掉,春節,端午節,中秋節...廢掉
還有全台灣所有大陸請過來的神明送回去,要求相關寺廟關掉,最大的就是媽祖跟媽祖廟
這兩件事做得到再來說阻絕“中國文化”侵蝕台灣文化..

[0分
  • 31
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 31)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?