cman4434 wrote:
你以為台灣人真能講一...(恕刪)
不是在討論腔調的純正
而是教育有沒有著重在聽、說;語文能聽懂、溝通最重要
若能溝通良好,腔調就不是重點了
不過能把wh的音,發成"ph",我的英文老師是我遇見唯一一個
cman4434 wrote:
你以為台灣人真能講一口溜英語呀? 新加坡把英語列為官方語言,他們都說的一口怪怪腔的英語了,更何況是台灣! 出社會後會用的英語吃飯的有幾個呀?
Asiazombie wrote:
在台灣我覺得該是聽讀寫說或是聽讀說寫
而非聽說讀寫
因為你的環境中沒有母語人士跟你互動
無法隨時知道自己表達的意思發音語調是否正確
跟程度和自己一樣的人再怎樣說都一樣吧
pkpkkeigo wrote:
在我的認知裡
一個英文老師最少要全民英檢高級通過
這樣才能證明你的方法有效
即使有全民英檢高級的證書
也並非就跟母語人士一樣
還是有不小的差距
雖然它是台灣自己搞的英檢
但它的鑑別程度很高