dallasoriginal wrote:看看外國小學找不找得到一個課程叫 native language? 滿多的,很多國家都有叫做 heritage language programs例如美國夏威夷有教夏威夷語,之前去參訪時還有小學大部分時間都講夏威夷語美國本土一些小學也有開越南語、韓語、中文等語言課程紐西蘭有教毛利語新加坡有教馬來語、淡米爾語這只是我一時想到,還有更多國家有教各種母語,針對某些移民較多的社區小學,也會開立特別課程,美國南部很多學校也都有教西班牙語就說你們台灣人真的是井蛙!
我7年級生,台語很溜!小孩小一拿課本給我看,不用看拼音也可以唸出來,但拼音也是看得懂(畢竟是ㄅㄆㄇㄈ)如果民眾的力量很大可以讓教育部更改,那大家就不用上台語課,問題就是現在沒辦法麻,那就既來之則安之,學一下吧!
hs90110kimo wrote:我7年級生,台語很溜!小孩小一拿課本給我看,不用看拼音也可以唸出來,但拼音也是看得懂(畢竟是ㄅㄆㄇㄈ) 那是因為你本來就會說台語你有去試試念本不會(假設)說的客語課本嗎?對只學過注音符號的小學生ㄅㄝㄏ4ㄊㄚㄉ4一班會有多少種念法?
台北唐人街有個年輕的爸爸為了對抗台灣的母語教育,舉家移民到紐西蘭。結果:他兒子唸的紐西蘭小學,「毛利語」為必選。(不學台灣的母語,寧願跑到紐西蘭學毛利人的母語。)媒體故意誤導台灣的母語教育,家有小學生的年輕父母也樂意被媒體誤導。其實台灣的母語教育是「鼓勵」學生選一種母語來學,沒有人強迫他要學台語。例如:客家小孩選客語,原住民小孩選多種原住民語裡面的一種族語。新住民選新住民語。他們都與「台語」無涉。選了台語後,視野就不會像他爸爸那麼窄,例如可以看台語電視台的卡通,很好看啊~
雖然我反對民進黨的大部份作為,也知道民進黨加強推行傳統語教育(特別是台語)有政治上的意圖,和其它國家推行母語的純粹意圖並不完全相同, 但作為一個父母只會講閩南語的台灣人,到我這一代,國語和台語都很溜,而我的女兒們國語和英文都遠比台語溜,如果情況沒有改變,或許我的孫子輩已經不會台語了,所以推行台語課程我贊成,當然作為一個沒有文字傳承的方言,失去環境的台語教學並不容易(拼音很難精確和完整的表達出台語的8聲),我也看不懂台語教學的課本,但有好過沒有,從頭學這套的應該會懂, 既然後代人作為父母或其環境無法把台語自然而然傳承下去,那麼學校有一個系統(即使不夠完美)可以教總是好過沒有。