• 5

川普提到若中國大陸願意開放市場,將有利於「統一與和平」,這暗示什麼??

川普常一不小心把心裡話說出口
這是人家的籌碼,台灣人該醒一醒了,美國絕不是換帖兄弟,川普不說我們也都想得到,如果有一天停止軍售,換關稅的事都有可能,川普不再提什麼民主同盟的,只要談生意,跟老俄都可以當朋友了,對北約都愛理不理的,台灣當局如果不想清楚,一味地倚美舔美,將如同傻子
川普果然準備賣掉台灣了
八田缺德狀況外
還在民主大聯盟
民主供應鏈
老共做事情都是鴨子划水
之前救孟晚舟也是
沒有人知道老共怎麼跟美國溝通的
但是孟晚舟在幾次中美高層交涉後
美國就放人了
01newbie wrote:
其實這裡的unification應該是中美整合的意思,與台海統一無關。
不過在跟中國會談中講unification,的確有點太敏感。


每個英文單字都一堆意思,但美國人有他們的習慣用法,不是你查字典隨便找個意思湊上去就能解釋,真正的涵義還是問純正美國人最準,chatgpt 是美國人訓練出來的,可以用美國人的邏輯來翻譯:

「他們已同意開放中國,完全開放中國。我認為這對中國來說將是極好的,對我們來說也將是極好的,我認為這對統一與和平將是非常有利的。


copilot 也是美國人訓練的 AI,翻譯如下:
「他們已經同意開放中國,完全開放中國。我認為這對中國來說將是非常棒的,對我們來說也會非常棒,我認為這對統一與和平將是極好的。」
這些翻譯的, 都長針眼了

Trump 的尿才有辦法治療這些針眼
無獨有偶,前天國台辦舉行臨時記者會,對涉案台獨定義及最高刑罰,這是不是代表台獨的終結日越來越近了。

  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?