• 10

國家級警報 / Air raid 翻譯是空襲

到底"部上空" 是什麼啊?
霉痢奸不倒 世界不會好
chintingtw

哈。「部上空」應該是越南地名喔

2024-01-09 16:43
新竹小黑1358 wrote:
MISSILE是飛彈!所以是衛星還是飛彈?

https://m.weibo.cn/detail/4988291813736963

衛星

請大家準備好掃把
以及正確了解你們家附近的防空避難室
國防部發布的警報資訊,中文寫衛星,英文寫Missile(飛彈),那中共發射的究竟是衛星還是飛彈?國防部連這種重大資訊都要誤導人民嗎?





錢櫃員工0083

air raid alert是空襲警報之意,這樣算假消息嗎,因為照內文中文是衛星,衛星算空襲?但是英文是飛彈,整個警報內容充滿矛盾

2024-01-10 12:44
發射衛星,國安部屁事啊
專家1100 wrote:
因為03:17才到台灣南部上空啊
笑死人了,飛到上空才警報?
這又不是突襲,人家早就排好發射時間。
如果真的希望人民躲,
早就應該通知了,好嗎?
發簡訊嚇人是哪招?
垃圾政府專做垃圾事來嚇人民
滿川風雨看潮生 wrote:
國防部發布的警報資訊...(恕刪)


Missile 中文是飛彈
可能覺青的中文不太好
飛越"南部"讓"南部人"緊張可以固票~~~可能最近感覺南部票倉有鬆動
喵仔爸 wrote:
飛越"南部"讓"南部人"緊張

莫非因為衛星有攝影能力,提醒南部要員小心偷拍中介???
我猜是跟華視打出EE一樣的情況.
警報預設的就是Missile, 但是國家級總動員只是要說火箭,來不及改.....


南部有民眾躲進地下室嗎??
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?