sroach wrote:
其實我覺得會有現在這個局面,是因為中文的『國』這個字的定義引起的,例如說英國人不一定是英國人?因為大英國協的國民不一定是盎格魯撒克遜人,但我們習慣把大英國協人、英格蘭人、盎格魯撒克遜人通通叫英國人,事實上這是三個不同的圈圈。
其實也不太正確
大英國協很大,包括澳洲紐西蘭印度那些怪怪的國家
現在指的英國人,應該正名為聯合王國(UK)國民
但是,聯合王國其實也不是很精確的,聯合王國內有好幾個聯合王國沒有主權的小國
比如說人島、諾曼第公爵領地等等

大家都知道紐澤西,紐澤西這個名字來自於諾曼第半島外海的澤西島
澤西島是英法百年戰爭後殘存的英王在諾曼地直轄領地
主權是屬於諾曼第公爵(法國國王轄下的諸侯,只是由英國國王兼任)
在西敏區的聯合王國國會是無權統治澤西島的

所以說,澤西島或人島的島民,很難說他們是聯合王國的國民
內文搜尋
X



























































































