skistosais wrote:
所謂「文化認同」(Culture Identity)為對一個群體(族群、國家)
或文化的認同(感),其分享了共同的歷史傳統、語言、習俗規範以及
無數的集體記憶,從而形成對某一共體的歸屬感,並藉由體驗文化活動
、生活型態與文化商品提升對某特定文化的認同程度。(引)...(恕刪)
說的真好~
可偏偏台羅拼音文正在抹煞這些你引用的東西~

skistosais wrote:
看,人家的福建話也有用羅馬拼音啊~...(恕刪)
既然講到分享了共同的歷史傳統、語言、習俗規範以及無數的集體記憶,試問,台羅拼音文具備了上述條件的哪一個?~

抑或者說是台羅拼音文的歷史傳統、語言、習俗規範以及無數的集體記憶現在才要由台羅拼音文自己創造?~
還真是 "偉大" 呀~


內文搜尋

X