• 78

蔡英文的學歷真的是非常有問題耶!

turtlins wrote:
如果LSE真的是「絕對不會補發第二次」,
不管我設定什麼狀況,
他們都只要回我一句 No, you couldn't. 就行了啊,
怎麼還會回覆我you could ...呢?
這麼簡單的常識,
你是要裝傻到何時啊?


天啊,我總算知道你的程度在哪了。

你這算自爆嗎?

"。。。you could then potentially request a replacement but you would have to provide some sort of proof that the certificate had been lost."

以上是英文原句,你確定 could 的解釋是肯定的嗎?

你知道 could ,should ,would 的分別嗎?

回答要是肯定的意思,他不會用 could 這個字。

回答要是否定的意思,他也不會用 could 這個字。


還有,你確定 No, you couldn't. 是正確的否定用法嗎?


can 和 could 用法分不清,你連一封英文信都看不懂,人家也才寫幾句話。

怪不得你跟我吵那麼久,原來你根本誤解該助理的回文。

這是什麼跟什麼?


(來看看 can 和 could 真正是怎麼用的)
British Council 是這樣說的: We use could to show that something is possible, but not certain.

https://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar-reference/can-and-could


另外,想教我英文?行啊。

你可以隨便開個帳戶,skype 上關螢幕只用英文聊聊天。
turtlins wrote:
你是要裝傻到何時啊?
我也問了你啊,
如果你單憑你們幻想的「LSE絕對不會補發第二次」,
就認定蔡英文2015年的補發證書是假的,


我沒裝傻阿。

我沒說過 "LSE絕對不會補發第二次" 或 "認定蔡英文2015年的補發證書是假的",哪你要我回答什麼?

我質疑的是你找的資料無法證明你的論點,不找你對你的發言負責找誰?


其實告訴你也無所謂,我不知道蔡英文2015年的補發證書是真的假的,我也不知道LSE會不會為蔡女士補發第二次。

但我知道你對資料的解讀是錯的,在誤導人。

怎麼? 敢講不敢負責?
turtlins wrote:
唉呦,他就一個新來又(恕刪)

你都貼不出來了,每每都在那邊複製貼上算什麼
其實我用很久了,終於有人看到了
TD4 wrote:
跟站在哪一邊無關,他(恕刪)

單純好奇真的去問嗎?
因為我看他跟人講話用的證據都是複製貼上,不是截圖
其實我用很久了,終於有人看到了
跟他認真你就輸了

純粹就是來轉移焦點的咖

與其跟他浪費時間 不如來聽聽彭P講的




請注意:

畫面中蔡女士自稱這是參加 1983年 10月16日博士論文前拍的

(禮拜天參加博士論文口試 用某T的慣用語 是不是該連用五個「哈」 !?)

在8分鐘附近, 請留意她的衣著 看起來就是典型夏天的衣服

但是倫敦現在冷得不得了喔

11度 下雨的天氣可以穿這種衣服喔 在星期天參加口試喔




對了 某 T 一定又要使出那 18 招了

「什麼? 現在博士論文也要跟天氣預報扯上關係喔 」

「你們怎麼不要求張善政 ? 馬英九 ? 韓國瑜 ?」

「證據咧 ?」

「雙標嘛」

「五個哈」


同場加映:

破解 18 招 之 1

破解 18 招 之 2
fkang2 wrote:
當天溫度網上查的到。https...(恕刪)


你不應該 po 出來的,這樣可以看看別人怎麼耍猴戲
蔡英文的博士學位是不是假的還需要查證,可是她的博士學位不是真的己是事實!如果是真的早就拿出來給大家看了!
meaning55 wrote:
你不應該 po 出來的,這樣可以看看別人怎麼耍猴戲


抱歉,但是今天看的已經夠多了。
那年雨不停國 wrote:
畫面中蔡女士自稱這是參加 1983年 10月16日博士論文前拍的(恕刪)


你說的相片應該是博士「資格考試」時拍的

從蔡英鈴受訪內容跟報導是81年7月的時候

跟博士論文口試(83年10月)是不同時間

還是說你分不清這兩個,以為是同一回事

還煞有其事的查了氣溫記錄,又多鬧出個笑話?
  • 78
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 78)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?