• 4

新名詞“類火車”

原來正確翻譯是Rail replacement bus service


交通部長王國材赴立院備詢,民進黨立委李昆澤指出,「類火車」預估分攤2.8萬人次載客需求,實際載運量卻不滿預估的2成,遠低於預期,直言「類火車」有通勤時間過長、宣導不足、站務人員事前訓練等問題待改善。國民黨立委洪孟楷則質疑,「類火車」到底花了多少公帑?且明明就是巴士、遊覽車,「類火車」的名字從何而來?

王國材解釋,「類火車」載客量低落,是因為許多人行程變更沒有搭車,加上疫情與天氣不佳等因素影響;而當天共派出255輛車,每輛1.2萬元,總計約花費300萬元,有採區間車收費但收的不多,最後只有4,000多人搭乘,坦言勞動節台鐵停駛,對交通部及台鐵工會是雙輸,會再檢討,但強調「民眾輸更多」。

至於鬧笑話的「類火車」接駁政策,王國材表示,「類火車」(Rail replacement bus service)在國外行之有年,是很普遍的應變計畫。國民黨立委傅崐萁批評,替代方案就該叫「客運接駁」,稱「類火車」根本是話術;王國材則笑著否認,反問對方「不然那英文要怎麼翻嘛?」
古有趙高指鹿為馬

今有民進黨指客運為火車

如果是藍軍指的 不知綠軍能像現在一樣沉默嗎?

週遭親友表態 藍綠中間比各約33% 為何開出817萬一面倒

中間選民一夜之間都往綠軍靠?
30公分 wrote:
以後教小朋友的時候,...(恕刪)
沒飯吃?畫個類便當來吃
類火車要有大用啦

王國材真是個人才

他發明的類火車, 將是花東鄉親接下來的主要交通工具了

跟治安頻出包、子彈滿天飛卻神隱的「權力在我手徐部長」相比

王國材還真辛苦

花東鐵路重創 「類火車」接駁挨轟 | 台東6.8強震 | 生活 | 聯合新聞網

九一八台東大震造成台鐵花東鐵路中斷,其中新秀姑巒溪橋、新萬里溪橋及客城一號橋等三座鐵路橋梁受損嚴重;交通部長王國材說,其中新秀姑巒溪橋整個搶修完畢恐要半年。這段期間花東民眾得仰賴「類火車」客運接駁,接下來的雙十連假疏運也首受衝擊,昨卻傳出民眾抱怨類火車班次竟平均每小時才一班,座位滿了或錯過至少要等一小時。


花東「類火車」1小時僅1班 位置有限搭嘸惹民怨

從台北到台東要先搭火車到花蓮站,一般耗時3小時,轉乘客運到玉里再轉搭另一班客運到台東,順利銜接的情況下最快也要4.5個小時,整趟路程要花上7.5小時,比較過去搭乘普悠瑪或太魯閣總共只需要5個小時。



花東線斷!王國材:啟動「類火車」 預計修復時間曝 | 生活焦點 | 要聞 | NOWnews今日新聞

應該是叫 "累"火車 比較符合吧
換車花那麼多時間不累嗎
每天瞎掰一堆名詞不累嗎
30公分 wrote:
原來正確翻譯是Rail replacement bus service


照字義翻,不就是「巴士替代服務」?

照過往類似事件,不都是用「替代接駁巴士 (客運)」稱呼嗎?

自創“類火車"一詞?真是笑死人了!

這個黨就是愛玩文字遊戲!還真“累"啊!

  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?