• 11

台灣為什麼沒人創造台語文字?


forpush wrote:
前陣子去泰國,發現...(恕刪)

都说了准确称呼不是台语,而是闽南语。台湾人所谓的台语本来就是来自大陆的闽南语,所以有些大陆人会讲闽南语一点不奇怪。你去厦门看看就知道了。闽南语在东南亚华人圈比较流行(同样的粤语也很流行),因为东南亚华人很多是来自闽粤一带的,台湾人也是同样从闽粤一带过去的。另外,粤语因为香港文化的缘故,可能比闽南话还更流行点。然而粤语依然是粤语,俗称广东话,它并不成为香港人专用的香港话。
台語源自於河洛話!
河洛文明是世界四大古文明之一,那些四書五經都是用河洛字寫成的而河洛字就是現在的中文字前身。

使用河洛話為官話的朝代有周,漢,唐,宋[客家話是八大古漢語之一],明。
雍正因河洛話造詣差,因而要求開始使用普通話[不是北京話兩者有差異]。導致南方漢人痛恨雍正認為其要滅我漢文化。

普通話不知誰發明的,它屬於自然形成。普通話形成約在四世紀,它是由北方蠻族漢化過程中多種語言形成的,有如新加坡印度菲律賓的英文一樣,當時稱作胡漢語。

中國歷史都沒有準確的說出各民族的融合過程,感覺好像一個民族延續三千年一樣。



enzolin168 wrote:
台語源自於河洛話!...(恕刪)

河洛話跟其他南方方言一样很早就不再在全国范围内流行了,所以雍正当然不可能会河洛话,也不可能选河洛话做官话。。。这好像真怪不到他头上。
不必發明啊,本來就有文字啦。
不信你去問那些台文系所的教授

不是羅馬拼音喔,是看起來像中文的字。
如果你有看過一些香港那邊用粵語文字發行的雜誌,就跟那個看起來
的感覺很像:看起來是中文,但卻完全看不懂

那是口語的文字,如果是寫文章詩詞用的叫漢文,前面也有人提過,
就跟一般文言文相同,可參考布袋戲歌仔戲的台詞。
中文不是拼音字,不是拼音字,不是拼音字西方好的不學為什麼偏偏要學壞的中文書同文就是最大的成就,讓操著不同方言的人憑著書寫能溝通
20202020
福建人看着楼主,懵逼一秒后纷纷投来关爱的眼神

Devin1927 wrote:
閩南語這名詞不知是...(恕刪)


叫閩南語是因为是閩南人说的话啊。狭义的闽南语就是汉藏语系、汉语族、闽语支、闽南语、泉漳片,也称河洛话。但是福建并不只有闽南,还有闽东闽北啊。福州话就是闽东话。所以你说福建只有1/3的人讲闽南话也有可能。闽语支是后来才分化闽南闽北闽东的,可追溯到五代时期。
台语腔和厦门是一样的,但泉州其实才是闽南语正宗腔,只是后来厦门和台湾的影响,变成台厦腔更有影响力。这跟广州腔应该才是正宗广东话,但是香港的影响力使得人们觉得香港腔的粤语才是正宗粤语 是一回事。
潮州讲的是潮州话,不是粤语,但也不是台湾所谓的台语河洛话(闽南语闽台泉漳片)。潮州话属于汉藏语系汉语族闽语支闽南语潮汕片。

一般认为河洛其实是Hoklo的音译,是广东人对“福佬”的称呼。河洛话是很晚才出现的词,正式称呼就是闽南语(泉漳片)。所以正规来讲,其实是闽南语包括了河洛语。
如果要把河洛话说成是古代河南洛阳地区的古语,那么南方各地的方言很多都是历代南迁的汉人带来的语言。台湾用的闽南语(泉漳片)也是其中一种。所以是古代汉语包括了河洛语,然后河洛语包括了现在的闽南语,但是不局限于台湾闽南等地。台湾人自己用的则毫无疑问是属于闽南语。
那為什麼美國沒人創造美語文字?

文字在哪重要嗎?
沒有顏色看天下事 wrote:
韓語現在有近1億人學...(恕刪)

閩南語的文字就是中文啊
還打算創什麼字?
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?