• 4

有一本神秘的禁書 - 電從哪裡來?


imhung wrote:
昨天已經抓了,還沒...(恕刪)



沉在海底了吧

Lucky John wrote:
http://www...(恕刪)


你的意思是說,核能協造謠所以要禁?
國家圖書館就有的東西在那邊自己妄想這是什麼禁書,有事嗎?

luke7212 wrote:
國家圖書館就有的東...(恕刪)


白色恐怖時代,台大政大國家圖書館也有馬克思的書阿

就算是penhouse,playboy,想買的去光華老闆翻暗櫃給你,一樣買得到


只要你政府去搞了,就叫做禁
禁書不表示就弄不到,只代表政府曾經打壓過



luke7212 wrote:
國家圖書館就有的東西在那邊自己妄想這是什麼禁書,有事嗎?


中國人躺著也中槍!??到底是誰有事???
既然這麼瞧不起中國、這麼愛損中國,
有本事何不就寫篇「台文」來讓大家欣賞欣賞吧!!

對岸再怎麼不濟,也沒像當今台灣政府甘為向美國搖尾乞憐的看門狗般來得更讓人瞧不起吧!!!
HKFC wrote:
有本事何不就寫篇「台文」來讓大家欣賞欣賞吧!!

所謂「台語」「台文」?
原始(日治時代之前)台語有兩種音:唐音、吳音。
唐音又稱漢音,為漢唐時期中原(古代長安、今西安)官方古音,
所用的字(台文)就是台灣目前在用的「正體中文」,
唐玄奘法師翻譯的佛經就是這種,
法門寺地宮的文物也是這種。

您太孤陋寡聞囉



roachc wrote:
所謂「台語」「台文」?
原始(日治時代之前)台語有兩種音:唐音、吳音


日治時代之前???那請問有之後的嗎????

roachc wrote:
台語有兩種音:唐音、吳音。
唐音又稱漢音,為漢唐時期中原(古代長安、今西安)官方古音,
所用的字(台文)就是台灣目前在用的「正體中文」,
唐玄奘法師翻譯的佛經就是這種,
法門寺地宮的文物也是這種。
您太孤陋寡聞囉


您的意思是原來台語台文就是大陸過來的唐音漢字,唐音漢字就是台語台文嗎??從古漢語的淵源來講,也許有您的立論根據,但台獨者肯定對這嗤之以鼻的,因為這樣還能怎樣搞「去中國化」???豈不是要把「自己的根」給去掉嗎???

小弟自承孤陋寡聞,但台獨者不就更是「孤陋不聞」了???
god52101314 wrote:
噓 這是蔡政府的禁書...(恕刪)


别逗了, 這應該是免費送人,還沒人要看的書吧 ,我是看了幾頁就看不下去了。
題外話
基本上能源局和台電把106年以前的台電長期電源負載和開發的資料
都全刪了

能源局的網站一堆連結都失連n年了也沒修復
到底有多少內容有問題要偷刪阿

https://www.moeaboe.gov.tw/ECW/populace/content/Content.aspx?menu_id=2814&sub_menu_id=5613



這些歷年資料才比較像禁書吧

其實我比較想找到這本書的pdf
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?