• 5

關於廢除注音採用羅馬拼音最常見的十個問題回答


jeel54321 wrote:
寫了這麼多可以廢注音的理由,
能不能回答一下廢注音的好處是什麼?...(恕刪)


第一.台灣河洛化.
第二.未來招牌會像越南一樣都是拼音字體
ml168 wrote:
打个比方,“归” 拼音:gui 很多闽南人把里面的 ui 发音发成“微”的音,拼起来就错了。而实际gui 是gu(e)i的缩写。。。,不知台湾的闽南族群用注音会不会有这样的问题。。。...(恕刪)



“归”字

北京話:gue
閩南語:gui  

本來我就是這樣用,很好區分,根本不衝突

lulu7788 wrote:
A2:這個更我想是相對於拼音或者說羅馬拼音,漢語拼音來說的吧。我想說的是,注音並沒有比漢語拼音更准。漢語拼音並不是英文或者俄文,漢語拼音的的標音字母是拉丁字母,或者說是羅馬字母。英文字母只不過是羅馬字母中的一種,每一種羅馬字母的發音都不一樣,越南語,法語,西班牙語他們用的都是羅馬字母。他們的發音標準都不一樣,當然,漢語拼音也有自己一套發音標準,就比如bpmf,dtnl,gkh。如果你不認同,你可以舉幾個例子,就是,漢語拼音的哪個字,哪個詞發音不準確。...(恕刪)



光看你寫的這句,第一個想到的是本人今日之前提出的【凹】到底是發【au】準確還是【ao】準確???

明明過去學校教的讀音有【屋】的音,你確定標示【ao】,所有人看見後拼出來的會跟【】一樣,這個【屋】的音會不會消失???

mobile01_267539 wrote:
1913年制定注音符號,7年後令尊出生,他唸書時用注音,以上幾點似乎並不衝突啊?


要整段看完

女真建國後,為了讓滿人學漢語,所以搞了這一套

不過

有幾個注音,他的念法跟我的有些不一樣
ml168 wrote:
横排、竖排纯粹习惯而已。。。如果01论坛改为竖排我会非常不习惯(恕刪)


中文書寫都是直排由右到左,為什麼近代中文變成橫排由左到右書寫?
那是為了國際接軌,因為電腦(計算機)和作業系統是外國人發明的,英文書寫方式是橫排書寫,由左到右
最早電腦發明時是使用英文系統,後來早期中文文書軟件也是直排由右到左和橫排由左到右並存
而且大部份語言書寫都是橫排由左到右,只有中文是直排由右到左
(日文或韓文以前應該也是直排由右到左?)
但中文直排由右到左對於電腦文書編輯和軟件發展有些困難和限制,才會中文改成橫排由左到右
台灣早期政府公文或證件,都是直排由右到左,早期電影字幕是橫排由右到左
因應電腦化後來公文改成中文橫排由左到右,電影字幕也横排由左到右

g53x85cu wrote:
中文書寫都是直排由...(恕刪)
橫排由左到右,就是真正的與國際接軌

廢除我們現行注音並不是


she

注音 奢
美語 她

也許小朋友更容易混淆

kegabu wrote:
she
音 奢
美語 她
也許小朋友更容易混淆

she
音 奢
美語 她


xilats wrote:
既然是給老外看的,不是給中國人看的,中國人學中文發音何必外來的拼音?...(恕刪)


~

學不學拼音真的只是個人習慣與喜好的問題~

現在搞得好像不廢注音就學不好拼音似的,不覺得很呵嗎?~


要說熟悉英文字母、降低學生的學習壓力就更可笑了~



xilats wrote:
...(恕刪)另外,漢語拼音與英語發音大不同,會英語但沒學過漢語拼音的老外,看到漢語拼音的譯音名時,會以英語的發音規則來唸還是以漢語拼音的發音規則來唸?


好比:Qing?~
xilats wrote:
she拼音 奢美語...(恕刪)
還有 喝 he , 悶 men, 優 you, ....

小朋友將來學美語,可能反而會混淆,怎麼跟小時後學的不一樣

jeel54321 wrote:
寫了這麼多可以廢注...(恕刪)


好處是兩岸一家親

有沒有很潮

有人的老公在大陸要獲得重大利益了
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?