SteveJTY wrote:
台語有文字嗎?
01站上多位朋友言之鑿鑿的說台語有文字,可是小弟從小到大,沒看過祖父輩的長輩們用台語文字書寫、記錄過日常事件、書信等等。
台語如果有文字,但是我們日常生活上卻看不到有點歷史的文件,只有一種合理的解釋.......有人嘗試創造、推廣台語字,但是沒有人想要用,無法融入平民生活中廣為流通。簡而言之就是人民拒絕使用這種文字作為記錄工具。
言之鑿鑿的說台語有文字的朋友們,哪位能拿出有150年以上歷史,文人或平民以台語字記錄之日常事件的文件,或是往來的書信?
近幾十年才編寫的字典類、推廣教學類書籍,通通不算,因為這些都只能證明曾經有人想建立台語字、推廣台語,無法證明人民已接受、使用台語字。
一個至少幾百年的語言,若有文字可以使用,要找出150年以上的相關文件,應該是很簡單的事情吧。
BTW
若是萬一從大陸可以找到百年以前用閩南語字記錄的日常文件,主張台語不是閩南語的人,千萬不要接受那就是台語。
因為就算台語是從閩南語分支的,但是台語只存在於台灣,只有在台灣找到的才能算是台語字,大陸的都只算閩南語字。
言之鑿鑿的說台語有文字的朋友們,麻煩讓小弟長見識。
台語為何沒有文字?
要搞清楚,不管台語還是閩南語,都是比國語(普通話)生存更久的語言。
語言跟文字基本上是二種不同的東西。
漢字在東亞文化來說,目前存活在韓國跟日本,但是跟中國發音不同(匪區又跟台灣發音又很多不同)
不同發音不代表他們不是同一語系。。。。(語言)
同樣代表他們用同一種文字。。。。
麻煩你用普通話朗誦下古詩詞。。。。再看看人家用台語唸的古詩詞。。。何者代表中國?
這裡所謂的中國,不代表中共,馬列子孫不配為炎黃子孫。。。。
平仄。。。。普通話能念得出來嗎?你們讀書沒讀過嗎?
先說到這。。。。下文靜待分曉。