going_down wrote:但如果所謂「你的看法」,其實只是替過去威權殖民體制荒謬政策背書,那我們還能怎麼繼續討論呢? 既然支持台文復興,又不想"替過去威權殖民體制荒謬政策背書",那樓主為何不用台文發文?自己都不會用了,還想跟人家討論些什麼?另外,百年前台灣人的 "威權殖民體制荒謬政策",你是在說誰?你就不怕謝長廷不高興?
這東西不就是把外國傳教士傳給台灣原住民的拼音、百年前從中國渡海過來的漢人用的中文漢字、統治台灣的日本人用的日文混合使用的書信,這叫做台文?以前很多人唸國高中時,英文課本上都會用各種文字去標註讀音,例如把flower的讀音標註成"扶老二",難道這也是台文?
going_down wrote:為什麼越南人,韓國人要放棄中文!? 中文其實並不好學,而且他們改的那個年代識字的人其實不多欸,為了發揚自己的民族性、提高民眾識字率,而且又不需額外耗費巨量的教育成本。時代不同你比啥呢?
有辦法你就去立法,把台語改為中華民國的國語。很驚訝有這種言論出來。也許用台語的占大多數,那其他族群為何要去學台語?? 如果真的訂了台語為國語,不也是威權嗎?? 強迫其他族群去接受。很不爽這種閩南語系的想法,講台語才是台灣人,有辦法就讓台語變成中華民國的官方語言。