• 4

為什麼要把山地同胞叫做原住民?


yuffany wrote:
後來漢人受不了荷蘭重稅而反抗時,荷蘭還與原住民聯手打敗漢人,
可見當時漢人與原住民的關係就不好了。(恕刪)


荷蘭人玩很多次了
以前統治印尼時多次清洗漢人
當然是利用當地土著來當劊子手
這樣子漢人跟土著也會互相仇視
有利荷蘭人統治
所以沒有鄭成功來台灣
很多漢人會被害死吧
yuffany wrote:
我記得是因為原住民依然認為山胞一詞有歧視意味,所以才改的。
以現在的觀點來看,原住民的稱呼比較好,
畢竟原住民不一定住在山上。


住在山上很不堪?若真要怪就怪把原住民趕到山上那些人。

我認為若真尊重原住民,就不要再把閩南語稱呼為台語,如此一來,不僅尊重原住民,也尊重使用其他語言的族群。

教育部臺灣閩南語常用詞辭典
教育部臺灣客家語常用詞辭典

那改名叫部落民好了,聽起來還很威~

為了部落!!
有些人活的陰險卑劣,卻嘗盡了榮華富貴,就不要想死的心安理得!

金正嫻 wrote:
那改名叫部落民好了...(恕刪)


「原住民」及「新住民」是新寵, 福佬人是最不值錢的一群!! 誰叫你的祖先跟中國有掛勾?

aaui wrote:
山地同胞不過較漢人來台之前更早,因故(船難等等)先到台灣定居的人
...(恕刪)

哇!!這我倒是第一次聽到.原來原住民也是坐船來的喔?不知道他們從哪裡來的呢?
是的
小時候都不敢說自己是原住民,真的會被同學笑"番仔"
什麼原住民考試加分,我根本不知那是什麼,一次也沒用過
心態就是不想對外宣稱我是原住民,哪會去用
這幾年真的好多了,所以我很感恩~
心靜如淨 wrote:
山地同胞是被外來人口趕到山上的,他們自古以來就住在平地,不是原本就叫山胞的.山胞是外省人對山地同胞的尊稱,其實閩南人和自稱本土的台灣人稱他們為番仔,這是很不禮貌的

說真的稱呼是什麼,不是那麼重要
而是讓所有人活在「平等、尊重、團結」的氛圍之中
生活已經夠艱難了,欺壓弱勢也不見得會過得更好
不管是對從前的原住民,或現在的新住民
這種「生下來就如此的事」無須責難,因為它無法改變
彼此善待,盡力做能改變的事就很好
客家話中有兩個名詞,"咖哩仔"跟"蕃仔",我本來以為兩個都是指原住民,但後來聽說"咖哩仔"是指原住民沒錯,但"蕃仔"指的是當年鄭成功來台時,人力短缺,所以從南洋(東南亞)抓了許多當地原住民來當勞力,"蕃仔"指的是這些被從東南亞被抓來的人。真的是這樣嗎?
tsaixiaolang wrote:
住在山上很不堪?若真要怪就怪把原住民趕到山上那些人。

住在山上很不堪是你說的,
我說的是原住民也有住在平地的,用山胞來稱呼名不符實。
原住民會被趕到山上源自人類不同族群間無法和平相處的劣根性,
換了別的族群,在一樣的環境還是會發生一樣的事情。
所以不要說得好像哪個族群特別惡劣似的。
不過,
在族群紛爭中獲勝的一方,日後向落敗被迫害的一方道歉也是應該的。

tsaixiaolang wrote:
我認為若真尊重原住民,就不要再把閩南語稱呼為台語

台語的討論樓已經被唯讀了,若還不過癮請自己開新樓,
這棟樓是討論原住民,請勿離題。
新聞與時事版 = 謊言、偏見與反指標版
https://youtu.be/bcqhs39DHE0附上相關新聞

原住民語與
印尼語相似
其實,
「番」的本意並無歧視,(舊時對邊境少數民族或外國的稱呼,所以有番石榴、番茄)
「山胞」的本意也無歧視。
為什麼會被認為是歧視?
因為在使用這兩個名詞時,如果帶有輕蔑、仇視、嘲笑的態度,
原住民當然感受得到,
因此這兩個名詞就變成帶有歧視意味的名詞了。
所以用什麼名詞不是重點,
重點是你的態度。

我要說的是,歧視是漢族共業,不要再挑撥什麼本省人外省人的差異了,
總不會還有人要幫原住民「平反」,幫他們找回「山地同胞」這個稱呼?
新聞與時事版 = 謊言、偏見與反指標版
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?