• 24

「台語」歷史早於「閩南語」

skistosais wrote:
中國稱「普通話」,臺灣稱「國語」,新加坡稱「華語」。
.....

「漢字」與「秦朝」當然有重要的關連性,
但今天的「普通話」、「國語」、「華語」哪會是傳承自秦朝。
...(恕刪)



秦統一文字,之後語法都是秦語了呀~
fva wrote:
閩南語比普通話更接近古漢語

古漢語可分上古(漢以及先秦)和中古(南朝隋唐)兩階段,
今日沒有一個漢語方言可以「比較接近」的:



其中近代漢語和現代漢語都是以官話(北方話)為代表。

上古漢語的複輔音豐富、沒有聲調、無舌上音、無輕唇音。
中古漢語有舌上音輕唇音、清濁三組對立、塞音尾(-p-t-k)完整、(可能)只有四聲。
這些和閩粵吳湘贛等地南方漢語一樣有著相當大的差異:
閩語沒有舌上輕唇清濁、粵客贛語沒有清濁、吳語老湘語鼻韻尾塞音尾幾乎消亡。
四聲變得更多,
各地方言隨著濁音清化入派三聲都亂套了。
tnkk01 wrote:
古漢語可分上古(漢以及先秦)和中古(南朝隋唐)兩階段,
今日沒有一個漢語方言可以「比較接近」的:
...(恕刪)


上古漢語會有兩段
秦始皇統一文字 前的商周朝官語"古漢語".
秦始皇統一文字後的秦朝官語"秦語", 之後漢到唐延用數百年, 直到唐朝中古....
隋唐官語"中古漢語"
清朝官語"北京語"

基本上官語都會被尊稱為"漢語"
古漢語淪落成方言"河洛語"-->"閩南語"-->"台語",失去資格稱為"漢語"....
tnkk01 wrote:
古漢語可分上古(漢...(恕刪)


這段影片的發音很有問題,光是上古漢語竟然會有法文的喉嚨振動音和義大利文的小舌音,就很怪了,這種音素應是不存在漢語系內的,文章底下一堆評論都說很怪,還有人說聽來像俄語。

況且不論發音,在語詞用法上,閩南語和古文用法相對應的很多

你叫汝,
他叫伊,
吃叫食,
走叫行,
脸叫面,
黑叫乌,
锅叫鼎,(普通話叫鍋子,古代中國只有鼎和鑊沒有鍋子,閩南語叫鼎,客家話叫鑊,兩者都保存了古漢語的用法)
绳叫索,
翅膀叫翼,
图章叫印,
房子叫厝,
棉袄叫裘。
当两个福建人相互询问“食糜未”(喝过粥没有)或“有伫无”(在不在家)


還有古文沒有筷子,只有箸,閩南語筷子也是唸"箸"。
喝水叫飲水
短命叫夭壽
開車叫駛車
買米叫糴米
賣米叫糶米

這些全是古文的用法。
左岸文章補充說明:

閩南語文言词汇和语法太多。
1、卵——蛋
“覆巢之下,岂有完卵。”
2、肥——胖
“环肥燕瘦”
3、跤(ka)——脚
4、寒——冷
5、宰(tai)——杀
6、惊——怕
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”
7、目——眼
9、涂(tou)——泥土
许氏《说文》,原无涂字,至宋徐铉(鼎臣归朝,故称宋。)奉诏校正《说文》,始于土部新土付涂字。其文云:泥也。从土,涂声,同都切。
10、箬(hio)——叶子
“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”
11、脰——脖子,但“脖子”潮汕话多念为am,疑另有它字。
《资治通鉴》卷四篇“乐毅行武王之道”:遂经其颈于树枝,自奋绝脰而死。
12、学堂——学校
1、汝——你
《愚公移山》:甚矣,汝之不惠。
2、伊——他/她/它
宋代柳永《蝶恋花》:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
3、箸——筷子
《世说新语》:尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。
4、厝——房屋
起厝——盖房子
5、鼎——锅
6、彘——猪
《曾子杀彘》:
曾子妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。
7、炊——蒸
8、剁——砍
9、曝——晒
10、落雨——下雨
11、日——太阳,也称“日头”。
12、月——月亮,也有些潮汕人称为“月姑”或“月姑娘”或“月娘”。
13、走——跑
《扁鹊见蔡桓公》:“扁鹊望桓侯而还走”,即“扁鹊望见蔡桓公转身就跑”的意思。
14、行——走
15、食——吃
16、拍——打
17、面——脸
18、乌——黑
19、索——绳子
20、翼——翅膀
21、裘——棉袄
22、合——喜欢
23、雅、水、生好——漂亮
24、姿娘——女人
小女孩叫姿娘仔,老年的叫老姿娘,美丽的女人叫雅姿娘。姿,姿色、姿态;娘,古代深闰里的小姐。
25、新妇、新哺——儿媳妇
26、母——妈妈
27、连细——东西
疑为软细,即细软的倒装,而文言文中细软即是东西的意思。
28、勿——不要
29、戆——傻
30、散纸——零钱
31、冥——夜晚
32、物——东西,另外潮汕话“物”还可以用作动词,实乃罕见!
《荀子·天论》:“思物而物之”,第二个“物”字就是动词,和潮汕话的用法一样。
33、曱甴——蟑螂
34、作四句——说奉承话
可能和古代文人常作诗恭维别人有关。潮汕风俗凡红白喜事都有专门的“四句”,可惜我没能记住。
35、衫——衣服
36、跍——蹲
37、徛、企——站
38、睇——看
39、孥囝——小孩子
40、呾——说
41、大家——婆婆
42、畔——旁边
唐诗:“沉舟侧畔千帆过”。
43、曳(手)——招(手)
44、翘楚——厉害、有本领、有种、有钱等
诗经·周南《汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚”、“楚,杂薪之中尤为翘翘者,我欲刈取之。”本指高出杂树丛的荆树,后来比喻杰出的人才。
45、底——用为疑问代词,如“底个”、“底块”等。
韩愈被贬到潮州,有一句诗:“潮州底处所,有罪乃窜流”。
46、者个——用为指示代词
敦煌曲子词:“我是曲江临池柳,者人折来那人攀,恩爱一时间。”
47、东司——厕所
48、还有很多带番的词,意思即是番邦传入的,正是古代汉人对外国的称呼。
番薯——地瓜
番茄——西红柿
番梨——菠萝
番碱、番枧——肥皂
番仔——外国人
笑死了,星期一早上最需要這種輕鬆小品。

lordkikuko wrote:
傳送門王顥勳三月四日...(恕刪)
loi700216,你一定是遇到了假的中国人
nubia998 wrote:
loi700216,...(恕刪)

應該是你遇到假的福建人吧,福建人講普通話沒捲舌音,和台灣差不多,不仔細聽是聽不出來的
oldchang1205 wrote:
應該是你遇到假的福建...(恕刪)




我是反對這樣分台語,閩南語啦。

不過閩南的口音和台灣沒差,我倒是沒有遇到。不知是閩南哪個地方的?

經驗中,大致上都能通,但有些用詞和台灣不同。可能地域阻隔,各自發展。
另外我在福建遇到的閩南語口音都比較重,有點像金門腔比較重的感覺。

我覺得我可以輕鬆分出來耶!

cmsaaa wrote:
不過閩南的口音和台灣沒差,我倒是沒有遇到。不知是閩南哪個地方的?...(恕刪)


聽聽看,口音差多少。
新加坡歌手-3 号妈咪 - Chen Jing Lang


廈門衛視-趣味閩南話---尾牙
  • 24
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 24)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?