神號角0859 wrote:俗體字,是失義字,是(恕刪) 這又是哪個語言學家定義的??又是你自己幻想的喔神號角語言學家要不要把你的專業跟大家說一下啊您是哪間研究學府的語言學教授呢??先是臺灣關係法法學教授再來是語言學教授~~挖賽~~你幻想的領域真的很寬耶
神號角0859 wrote:漢文字是倉頡發明,古文獻稱為「書」、「書契」,漢代稱「漢字」,是世界上現存最古老的文字。它是中華民族的瑰寶。(恕刪) 「漢字」是漢朝的文字,不算倉頡當時造的字,而是演化到「漢朝」定型的文字。在漢朝以前是秦字,秦小篆,要看懂也不是不行,但很勉強,沒練過就看不懂,要寫更勉強。我們用的是2000-2100年前的「漢字」,並不是2200-2300年前的「秦字」,也不是更古早的甲骨文。2000-2100前的「漢朝人」可看得懂我國和香港的「漢字」,但看不懂大陸的簡體字…「漢朝人」當然也看不太懂「秦篆」。倉頡造的字更遠古,更難看懂!秦小篆,看得懂的人請舉手!台灣+香港只能看懂大約2000-2100年前漢朝的字,再往前一點朝代的文字就看不懂了!中華文化五千年,其實…漢朝以後約2千年才是文化,漢朝以前約3千年很多字看不懂,算神話…。再往後大陸的簡體字則要會講國語+白話文,把看不懂的字以發音串起來才能聽+看懂。雖然台灣和大陸文字沒有統一,但語言算是統一了!兩岸是用滿人講漢語的「北京官話」作為國語或稱為普通話。所以台灣人雖然有些簡體字看不懂,但照樣可以靠國語+白話文的發音串起來。
聖堂教徒 wrote:何止是失義~根本沒人(恕刪) 台灣/香港用的是「漢字」,漢字當中同樣有簡體字或俗體字。所以蔡英文寫的是「漢字」也包含「漢字的簡體字」。台=臺,其實大家都在寫漢字的簡體字/俗體字。日本取漢字來用,日文中的漢字當然也是漢字。但日文不是漢字的部分就不是漢字。大陸的簡體字也不例外…用的簡體字是像日本取漢字來用,並不算完整的漢字。為何大陸政權可把延用了2千年的「漢字」給改掉?因大陸政權並不是靠「漢族」勢力為主,而是偏向「滿族」和「俄羅斯民族」的勢力。