• 3

為何台語歌 都土土的 除了少數歌曲外

《做伙走台步》這本書的吳朋奉篇:

吳朋奉是外省小孩,他爸爸是國民黨知識分子,他叔叔是人二室主任。

吳朋奉說:「我從小聽到台語,就被這個語言的聲音所吸引...」,小時候一聽見從沒聽過的台語,耳朵馬上豎起來...

當學校老師問起「外省人的舉手」。吳朋奉不舉手。

吳朋奉從小能感受到漳州話、廈門話、泉州話、福建話所沒有的台語音樂性,那一定是天生的。
其實說真的,
大部分的歌(不分語言)都很土
只是你聽不聽得懂而已
(很多西洋流行音樂的歌詞直接翻譯過來都很露骨)
閩南語歌和粵語歌都挺土,沒高階詞彙。
大家小時候愛唱的
《造飛機》、
《妹妹背著洋娃娃》、
《三輪車》...,

都是台灣人作曲的啊~
N年沒聽新的台語歌了
總感覺沒什麼新意
黃妃之後的台語歌手一個也不認識
h4524120 wrote:
想 介紹給外國朋友聽...(恕刪)

你沒給他們聽搖滾神曲樹枝孤鳥?
荒山亮作的歌還不錯啊,滿創新的。
震旦之光 wrote:
閩南語歌和粵語歌都挺土,沒高階詞彙。


因為你水準太差了。


跟詩詞一樣的歌詞 都是 五言 七言 句

淡水暮色
日頭將欲沉落西 水面染五彩
男女老幼在等待 漁船倒返來
桃色樓窗門半開 琴聲訴悲哀
啊...幽怨的 心情無人知

朦朧月色白光線 浮出紗帽山
河流水影色變換 海風陣陣寒
一隻小鳥找無伴 歇在船頭岸
啊...美妙的 啼叫動心肝

淡水黃昏帶詩意 夜霧罩四邊
教堂鐘聲心空虛 響對海面去
埔頂燈光真稀微 閃閃像天星
啊...難忘的 情景引心悲

==============


河流水影色變換


這句跟唐詩有得拼。
h4524120 wrote:
想 介紹給外國朋友聽(恕刪)

台語有七個音
加上音準度是一代不如一代(不是混省了就是混國了)
並不適合唱太文言文的歌
像謝龍介講的台語俚語太深
我有六成聽不懂(鴨仔聽雷)
年青歌手唱新歌咬音不準
也感受不出他要表達的意境共鳴
skistosais wrote:
.日本時代,台灣的台語歌謠唱片就已經橫掃中囯福建、東南亞新加坡、馬來西亞了。.(恕刪)


現在那些地方聽的還是台灣早期的歌曲,現在的台客+9說唱對那些地方一點吸引力也沒有,只有台灣年輕人喜歡。
攏係國民黨的打壓...



放心, 現在還有好多台客台妹油土伯...

繼續噁心你....

明年開吃毒豬...開開心心


  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?