• 22

kolas yotaka拚錯名字要不要改一下? 不然日本人聽到不是很糗?

如果是真的
這樣實在很丟臉
當初日本人根本不安好心
台灣人還很開心
就像當初中國說他們是倭人一樣

jeel54321 wrote:
她說她老爸叫「豊」...(恕刪)


如果真是拼錯

那快點改吧

否則整個台灣都因為他出醜

被日本人yotaka yotaka的亂叫

稍微查了一下

日本幾乎沒有使用YOTAKA這個姓氏(查了日本姓氏語源辞典)

我想她有可能是聽錯

還有就是那只是通稱名,台灣來說就有點像別名,電玩裡面類似稱號之類的名字

但這個玩笑也開太大了

我在日本也有通稱名而且是有法律作用的(可以開戶,公家機關認定)
最下等的娼妓??????什麼意思,大開眼界


homing4627 wrote:
最下等的娼妓???...(恕刪)


我的老天

他到底知不知道yotaka的意思啊?

萊因哈特羅格蘭 wrote:
畢竟夜鶯yotaka...(恕刪)



翻攝自《回到江戶過生活》(山本博文著、卓文怡譯。本事文化出版。2012。ISBN 978-986-6118-42-5。84-85)。

如果當事人沒拼錯英文,那當時的日本人實在是太壞了,居然給不懂日文的原住民取這樣的名字。
萊因哈特羅格蘭 wrote:
畢竟夜鶯yotaka...(恕刪)


原來她是來證明慰安婦是自願的

萊因哈特羅格蘭 wrote:
我是怕萬一有天yotaka會見日本人

然後有人介紹

這是台灣的yotaka

日本人一聽

哇哩勒

生意做這麼大


情境模擬:

Yotaka:私は Yotaka
日本人:.....いくら (多少錢)
-- http://blog.pixnet.net/lbw
如果是堅持原住民的傳統名字,
那他父親應該也有原住民的傳統姓名吧,
為什麼這部份卻要沿用日本姓名呢?
不懂他堅持的是什麼?
cc2009 wrote:
翻攝自《回到江戶過...(恕刪)


不知道該怎麼說

天橋底下說書的都編不出這麼懸疑的巧合

死日本狗給了yotaka伊老北一個汙衊性的名字

伊老北不疑有它一直在用

再傳給了yotaka

youtaka又被空心集團看上

竟讓這個蠢名字登到廟堂之上讓天下人恥笑

也證明死日本狗滾蛋前的安排有多毒辣

早已不知不覺損害台灣人而完全不知

  • 22
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 22)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?