• 9

FW:紐約高中中文試題超難 驚呆陸人


Rafom wrote:
只是第一題的話也許並...(恕刪)


...羈絆的反義詞是啥鬼

Rafom wrote:
一般來說,同義詞反義詞是要字數相同的,所以像是出污泥而不染這種找出反義詞真的不簡單
...(恕刪)


該不會還要對仗吧

lordkikuko wrote:
...羈絆的反義詞...(恕刪)

用「解脫」可以嗎?

三月11日 wrote:
omg,為什麼要比...(恕刪)



這根本是錯誤的學中文方式,過於文言化,不符合平常的聽說讀三方面。

charakahoshi wrote:
用「解脫」可以嗎?


原來羈絆的同義詞是業障嗎
Rafom wrote:
只是第一題的話也許並不是很難,但是整頁試卷看下來真是有難度,所以網友才會有那樣的反應
一般來說,同義詞反義詞是要字數相同的,所以像是出污泥而不染這種找出反義詞真的不簡單
應該是課堂上有上過吧?
如果有教材可以準備,難度應該還好。
這新聞誇大了,這種題目對美國人當然難啊,
可是對不管台灣大陸高中生應該就是送分題,
這記者理解能力也有待加強,
標題也不知道下什麼,完全文不對題,
我看到美國人這種題目當然也會驚訝,
難道只有大陸人會驚訝,
我驚訝的是這種艱澀詞竟然用單詞出題,
這些詞其實我一半沒法解釋,
但是隱約知道意思,只要有提示應該能回答,
換個方向說,你把一篇含有這些詞的古文給我
我可以整篇全部翻成白話文,可美國人應該完全看不懂,
背出這些艱澀詞對學好中文有意義嗎??我個人很懷疑,
難怪外國人很難學好中文~~
charakahoshi wrote:
用「解脫」可以嗎?





lordkikuko wrote:
原來羈絆的同義詞是 [業障] 嗎


是啊~
三月11日 wrote:
紐約高中是當地的明星高中吧?
所以全世界的頂尖學校考題其實
都是在刁難學子。

紐約高中算不上明星高中,附近還有個更猛的。



至於「刁難學子」,這就笑話了。

在美國這算是很正常的狀況。

高中生如果某科的程度夠好,

可以一直跳級,甚至可以在高中時期直接到大學選修課程。


在美國,

八年級之前,相當於台灣國二,學校幾乎是放牛式教育。

因為那是家長自己需要教育與培養小孩面對世界的時間。

準備他們面對九年級之後的挑戰。

不想這樣做的家長大有人在,也不是什麼新鮮事,

而他們需要付出的代價就是無法進入所謂的「好學區的高中」。


九年級之後,相當於台灣國三,

美國的學校就不像台灣如此保護與學生。

而那些所謂學霸的學生,更是異常努力。

(很久以前,曾幾何時,很多台灣小留學生也是學霸...)

只要他們存在,平均分數一拉高,班上其他學生被當掉只是剛好。

而因為無力競爭造成成績低落,因而無法申請好的大學,也是常見的事實。

一般解決方式通常就只有轉學,與搬家。

甚至,想不開一點的,也會選擇自殺。

至於美國精英高中的學生上吊與臥軌自殺,也上不了新聞版面...

而再誇張一點,受不了的居民聯合想要市政府重畫學區的,也有看過...

但是目前邁入第16年,年年提案被拒絕...




這已經是見怪不怪了。




sdgm00

從你比較前面的話語... 感覺精英路線的那些只是整體中的較低比例一部份人士...

2024-02-22 14:44
我並不覺得題目很難

傳統中文教育,有上過一些文言文的課,應付足足有餘

就怕台灣教改去中文化、廢除作文(雖已恢復作文,但受害者已出現)、廢除文言文等等,讓年輕一代中文水平降低,才會覺得很難

現在就有不少公司抱怨年輕人連篇文章都寫不好,教改毀國根基的力道是很可怕地

禮失之求諸野,以後正規中文教育,搞不好要到美國才找得到了!
  • 9
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?