• 16

南橋好倒楣, 敗在衛福部的爛英文


萊因哈特羅格蘭 wrote:
你中文需要加強...(恕刪)


謝謝糾正,大叔老眼昏花,中文的確也不怎麼樣,已經改正打錯的字,謝謝啦!
最扯的是魏應交今晚接受壹電視專訪時掛保證稱,頂新製油從越南進口的是食用油

那還拿30億出來做什麼?
請個100個律師來跟政府對嗆,由尹衍樑當律師團招集人,順便要求國賠就好了
魏老三也不用一把鼻涕一把淚在辛苦的演戲
爾俸爾祿,民膏民脂,下民易虐,上天難欺
可是 google 翻譯的看法跟澳辦不一樣。

saloonil wrote:
industry 跟 industrial 分不清

http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20141018/490025/
樓主,
做些修改吧!
歷史是活人在寫
油都吃掉了
事後才講是食用級
為何不在進口時
就用食用級料號
讓台灣方面依規定檢驗合不合格
saloonil wrote:
就因為這些官員英文太爛, 就莫名其妙變成未爆彈


這樣講吧
進出口產品的貨號跟稅則是工業局訂定的
工業局在訂定貨號時也會搭配中英文的貨名

進口報單中的貨名需跟出口商的Packing List 跟 Invoice一樣
而出口商的Packing List 跟 Invoice通常是依照貨主的訂單

然後貨號是台灣貨主的報關單位填的

海關會依照貨主填的貨號來決定稅率跟如何放行(是否要留關待驗等等...)

不同的貨號的中英文名稱應該不一樣

不知南僑買的所有櫃子裡面的內容物是否一樣

但可以確定的是他們打從一開始就決定要走非食用這條線

南僑騙騙衛福部跟一般人或許還可以
但我相信衛福部後面應該還有關稅總局跟工業局在幫忙
那些人可是這方面的專業

南僑真的不要再硬凹了

saloonil wrote:
所謂 pc industry 中文 叫做 pc產業.



它有寫for food industry 嗎??

光寫industry 誰知道他代表什麼鬼?

我光寫 hot

你是知道我寫的是熱,是辣,還是什麼鬼~~~

澳洲人放的屁都是香的嗎? 你們學了這麼多年英文,還會被個澳洲人給唬了!
saloonil wrote:
真是冤枉呀, 就因為...(恕刪)


industry產業那麼多~它有標示 For food industry嘛??沒有!
所以誰知道南橋進這麼多批for industry use油是for food還是飼料用油?還是for PC industry?

隨便報個for industry use就要台灣民眾放心吃下肚會不會太囂張?
那以後醫療用的也同樣申請,反正進台灣再消毒就好了
澳洲商工會稱南僑誤植 消基會:讓人起疑


消基會今高度質疑南橋與澳洲商工會一致「誤植」油品證明文件。消基會董事長張智剛說,南僑一開始解釋是將食用油誤植為工業油,但一家成立60年的老公司,為何會犯這樣的錯誤,誰犯的錯,錯了多久,卻始終沒有公開說明,不得不令人起疑。

此外,張智剛也說,衛福部昨表示,南僑從最初向澳洲下單,註明的就是買工業油,且澳洲商工會也出了工業油的證明,那澳方又怎會輸出食用油?除非澳洲官方正式對外說明,澳洲所有出口油,不論是工業油、飼料油或食用油,全都可用工業油的名目對外輸出,否則國人難以信服。

對於消基會的質疑,衛福部次長許銘能說,目前取得澳洲官方證明,僅說明南僑的油可食用,對於南僑、澳洲商工會為何一致犯錯且還能輸出食用油,澳洲官方則未解釋;至於是否要對澳洲官方提出進一步的質疑,則需與外交部再討論。

許銘能也表示,為了解除國人對進口動物油脂的疑慮,下周將正式公告,未來國內廠商採購任何動物油或植物油,都要檢附輸出國的官方衛生證明,若未檢附、僅出示廠商證明,一律不放行。(邱俊吉/台北報導)

http://m.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20141017/489671/

黑心、造假是不會分本省、外省、藍色、綠色的,這純本土的一樣爛啦,只是他的好關係是澳洲關係好,不用再幫他洗地了,就算是工業級可食用,你有沒有買過工業用粗鹽,也是有可食用的,你家會買來煮菜嗎?有廠商買來磨細一點當食品級精鹽賣給你,你會吞下去嗎?爛就是爛,今天魏家會全面尿掉除了他黑心外,說穿了最主要還有反中那股情緒,之前賣假米、假油、塑化劑食品的那些大廠,現在還不是賣的好好的,不是魏家不該死,我只是把台灣這只有政治正確戳破說白。
  • 16
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?