• 3

「凌晨4點的民主」為題太陽花學運廣告登《紐時》

到外面去取暖,也請保持起碼的客觀公正敘述事實的態度,但是4am.tw的首頁文宣,通篇居然絲毫沒有提及24號凌晨是去衝擊國家行政機關行政院的,輕描淡寫的一句話“the students expanded their protest at 4am on March 24th. ”,學生們擴展了他們的抗議活動,然後就開始描述是警察如何如何使用暴力驅離


我實在感覺到悲哀,你由於所持立場所表現出的情緒上的宣洩我還可以理解,關鍵的事實都要隱藏來換取同情和支持?當你站出來反黑箱的時候,卻同時在隱瞞事實,做另外一個黑箱?不過是紅衛兵的大字報而已

PS. 有沒有誰可以通知一下這個網站負責的同學,開篇第一段話的立法院的英文單字就拼錯了,麻煩改正過來,是Legislative 不是 Legistlative

只有一個訴求~讓國外那些人知道~為什麼台灣的大學生一直無法在國際間有好的競爭~

看著為了學歷跑去國外留學~跑去香港讀大學~跑去中國大陸念大學~只為了讓自己畢業的學校是國際的名校~來提高自己回到國內或是在國外找工作時~可以有更好的競爭力!為什麼呢?.....

台灣有病啊? 跟美國一般民眾告狀幹嘛?
美國鳥你一個台灣? 還不一定認識你
就算認識你, 一般民眾能幹嘛?

台灣其中一樣的特性就是很喜歡 靠人
有人知道行政院相當於美國的哪一個機關嗎
花六百多萬去取暖好像有點貴森森...

而且英文字還打錯...


喜好取暖的人通常有三種

1.失勢

2.政客

3.能力不夠


真的不要對號入座......
廣告作得很差!
真的不知道搞什麼!

只要說我們的總統講出鹿耳毛那種事情,我們懷疑他失能還要強行通過對本國不利的條約..............
搞一些政治漫畫或把紙牌屋的情節套上去做成連環畫面就好。

這文宣不行!


詹姆士大人 wrote:
花六百多萬去取暖好像...(恕刪)

伯爵紅茶 wrote:
廣告作得很差!真的不...(恕刪)


所以對於服貿的正當程序訴求上面都沒寫嗎?

GoDuck wrote:
到外面去取暖,也請保...(恕刪)


這洋人看得懂才怪。。。XD 立法院直翻,洋人怎麼知道是什麼單位?裡面英文敘述真的不怎麼樣。真糟糕,這筆錢白花了。。。:P

rachelsung wrote:
這洋人看得懂才怪。。...(恕刪)


模糊焦點的手法而已,難道他們敢寫成我們先是佔領了"Capitol Hill",然後又與24號凌晨衝進并佔領了包含CIA在內的國家最高行政機關,於是警察才來驅離我們?這樣寫洋人倒是能看懂了,不過暖就取不到了
公然要求外國干涉台灣內政??

151515
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?