• 5

菲律賓謀殺我漁民事件,英文稿請大家校正

"如何要求菲蕃道歉之我見"...想想這次的徵文就用這個題目吧!
祝大家年年都有頭香可以插!
雖然調查還在進行中
但樓主要以台灣人名的身份發這一文的話
總要讓讀者看得懂! 不要讓大家看低了台灣的英文程度
所以小妹改了一下
英文程度不差, 這樣改應該沒問題
我把您標題改了, 這比較府和英文的常用文法
斟酌了一下後決定不把您的字眼改得更聳動
畢竟調查還在進行中

The truth behind the recent "Taiwan R.O.C." and "Philippine" fisherman incident

The Philippines coastguard killed an UNARMED Taiwanese fisherman on May 9, 2013 (GMT +8) on a fishing boat that crossed into the overlapping EEZ betweeen Taiwan & Philippines, during a time in which the two countries enjoyed peaceful relations.

Armed solders killed an unarmed civilian, this is UNJUST and UNFORGIVABLE, and a CRIME AGAINST HUMANITY!

A total of 52 bullet holes were found in the Taiwanese fishing boat.
This proves that the Philippines coastguard did not commit involuntary manslaughter, this was a deliberate murder.

The Philippines government claims that was because the Taiwanese fishing boat tried to ram the Phillipines vessel first...

That's simply not true!

A tiny unarmed fishing boat tried to ram a large and heavily armed coastguard ship?
It doesn't make sense at all.

It is UNACCEPTABLE that the Philippines government is protecting murderers.

5,000 years of Chinese culture has taught us peace, but not made us weak.
We hope people all over the world will help us to disseminate the truth.

A civilian message from Taiwan, Republic of China.
Mel黎 wrote:
雖然調查還在進行中
...(恕刪)

非常感謝,高手一出手就是不同,受教了。

我做成這樣的圖片請大家預覽一下(原圖是png,但01應該會壓縮,可能不會很清楚):







另外那些喜歡酸的網友,要酸請自己開樓或自己臉書去。
不盡力幫忙盡量發揮點影響力也就算了,國難當頭還來酸言酸語惹人厭,你還是人嗎!?
塔綠斑網軍頭子已成淡水河浮屍,各位綠網軍繼續助紂為虐不怕成下一位?
沒有國那裡會有家
是萬世不變的話
當你踏上了別人的土地
才知道更需要它
在風雨中使我有信心
就是我的國家
苦難中把我扶養長大
也是我的國家
RR wrote:
Taiwanese UNARMED fisherman in crossed economic zone between Taiwan & Philippine,


個人認為,或許..這麼子寫會比較好些:

Unarmed Taiwan fisherman in the overlapped economic-zone between Taiwan and Philippine




RR wrote:
Philippine government says that was because Taiwanese fishing boat ware first trying to
made an impact to their coastguard...


Philippine government says, that because Taiwan fishing boat was first trying to...



civilian,你這個是指台灣的平民??還是漁民??

還是菲律賓籍的平民??漁民?? 說真的,看得有點眼花.....


其他的,有想到再說.....

白桃美人 wrote:
我看了德國英國新聞
完全沒有因為菲律賓比較會英文所以國際輿論偏頗的狀況
大大可以先平平氣

目前出來的消息多是強調此海域衝突頻繁並非首次)

>外交說詞:認定此為"經常"衝突海域
菲律賓此次是首度開槍攻擊)

事實上菲律賓此次並非首度開槍.殘殺手無寸鐵的無辜人士
並且在第一時間否認此危害國際和平的行為
甚為可疑

報導中兩造說法都被平衡報導
提出菲律賓說法是先遭衝撞)

菲方完全提不出證據的說法
臺灣說法菲律賓惡意攻擊)

物證:被攻擊"小漁船"完全無擦撞痕跡.卻有52個彈孔,並持續追殺一小時航程.人證:現場附近並有其他作業漁船.以望眼鏡親眼目睹.菲方無故開槍攻擊經過.

當然身為台灣人我們會矛頭指向菲律賓說謊
但是國際媒體強調的部分是此事仍然在調查中
等待調查結果
并沒有偏頗之意

我是覺得我們是當事者
會很想看到國外選邊站在台灣這
但是負責的媒體不能像當事者一樣激情煽動
在調查結果有定論前
我們叫鬧著自己講的是才是真相是很不理性客觀的
這種主張不會被認真對待的
...(恕刪)


個人認為:再向國際解釋事件發生:
絕對要避免陷入外交詞彙的"無窮迴圈""例如說:需強調爭議海域,只是菲律賓單方面無理劃定.並引用漁業談判說明.

也要避免陷入爭取同情的心態....我們不是再爭取同情!是避免善良.不知情的人被強盜欺騙.

一定要清楚的說明人,事,物, 各種證據!!讓有正義感的人可以自己判斷!!


人有三種贏家模式無法複製: 別人的出生。 別人老爸有錢。 別人有遺產繼承! 別把老輸當老師
只是想回覆一下板主 "civilian" 用得無誤
是說 "一位台灣人民 (非軍人) 發的訊息" 的意思



板主若有意再發文的話又覺得我的英文程度可用, 歡迎找我翻譯
至少多打幾次 Taiwan ROC 也讓外國人多了解我們不是泰國..

RR wrote:
(修正些許文法與錯字...(恕刪)

我是台灣不是中國

謝謝指教~

大火快炒 wrote:...(恕刪)

謝謝,我會試著把「菲律賓提不出小漁船先衝撞海巡艦的證據」「小漁船船身無任何擦撞痕跡」
這些補上去。



TimSmith wrote:
civilian,你這個是指台灣的平民??還是漁民??

平民,也是暗喻非武裝人員。



janchun wrote:
我是台灣不是中國...(恕刪)

我們身分證上都是中華民國,閣下哪位?
塔綠斑網軍頭子已成淡水河浮屍,各位綠網軍繼續助紂為虐不怕成下一位?

RR wrote:
平民,也是暗喻非武裝人員。


所以,也等同於 Taiwan fisherman??

我是建議,這名詞...要換之前,在文章中交待清楚,

不然,讀文章的人,很容易誤解.....
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?