曾讚 wrote:表示你没接觸中国人嘛...(恕刪) 老子從2005年就在大江南北跑了。還沒接觸?那時候你還在那裡喝奶都不知道哩。土話是自謙。文言點叫做方言。官方稱呼也叫方言。說更白點。人家中國才不用母語這個詞彙。只有官方語言這詞彙。這官方語言不用特地再講了。中文,華文,或者稱呼為普通話。全世界只有台灣把方言當母語。更直接明白的講。只有民進黨把方言當母語。更不用說人家外國人母語的定義就是。一對俄羅斯夫妻移民美國。生了一個孩子。對他們來說。日常生活都要靠英文對外溝通。俄羅斯語就是他們的母語。
我也覺得學校只要教國語和英語就好了,因為一個是官方語言一個是國際共通語言,什麼台語客語原住民語的,既然是母語,不要在學校教了,在家由父母教就好了~~倒是英語課時數在學校太少了,減少一點數學課來學英語更好~
Wow_Senior wrote:老子從2005年就在大江南北跑了。還沒接觸?那時候你還在那裡喝奶都不知道哩。土話是自謙。文言點叫做方言。官方稱呼也叫方言。說更白點。人家中國才不用母語這個詞彙。只有官方語言這詞彙。這官方語言不用特地再講了。中文,華文,或者稱呼為普通話。全世界只有台灣把方言當母語。更直接明白的講。只有民進黨把方言當母語。更不用說人家外國人母語的定義就是。一對俄羅斯夫妻移民美國。生了一個孩子。對他們來說。日常生活都要靠英文對外溝通。俄羅斯語就是他們的母語。 那個人是專門出來秀自己下限的啦一直把臉湊出來讓人家打
沒特別想表達什麼, 只是這個話題不應落為選舉操作, 真的有心想推動,應該上書教育部修改課綱, 而不是在選市長中丟出來,這不是市長該做的.原本的母語教學, 只是因為長期受到壓抑的一點反抗.就好像 簡體字 是官方語言, 繁體字是母語, 以前大家都用母語,哪天來個官, 說大家不能用繁體字, 久了, 繁體字就消失了.很多人還很懷念, 但課本已經不教了, 部份用習慣簡體字的人, 已經看不懂繁體字了.現在的母語教學也不是很完整, 大多是學學歌謠及詩詞罷了, 也沒什麼大大用處,讓小學生當成課外活動學一下也聊勝於無.mobile0134 wrote:對不起,從來就沒有...(恕刪)
Leetian wrote:這觀點 角度不對!...(恕刪) 有看過 WTO 姊妹會,台灣新住民很多,來自世界各地,甚至非洲來的都有,請問學校怎麼教母語?當然是小孩和爸爸、媽媽學比較快...也比較正確...