• 20

韓國瑜:怎麼瑪麗亞變我們老師了


萊因哈特羅格蘭 wrote:
少裝了
台灣根本岐視處處
這時菲律賓又變那麼重要了
韓這說法對比真正的岐視根本不算一件事
噁心
岐視事件

歧視處處,所以歧視是應該的嗎?台灣人就算有歧視,也只放在心裡,很少出口傷人。
〈怎麼馬麗亞變成老師了〉這句話還不夠歧視嗎?
愛韓才批評他,對韓的期許和喜歡,我不會比您少。
Tennisgoman wrote:
怎麼馬麗亞變成老師了〉這句話還不夠歧視嗎?

不懂這句話哪裡歧視了?請開釋!
登卡普 wrote:
不懂這句話哪裡歧視了?請開釋!

如果您覺得沒有就沒有,每個人感受不同,沒甚麼好解釋的。
Tennisgoman wrote:
如果您覺得沒有就沒有,每個人感受不同,沒甚麼好解釋的。

既然每個人感受不同,你又有何依據認定{怎麼馬麗亞變成老師了}這句話夠歧視哩?

登卡普 wrote:
既然每個人感受不同,你又有何依據認定{怎麼馬麗亞變成老師了}這句話夠歧視哩?

就說每個人感受不同了,這是感情問題,不是法律問題,還要甚麼依據呢?有甚麼好爭辯的呢?

Tennisgoman wrote:
就說每個人感受不同了,這是感情問題,不是法律問題,還要甚麼依據呢?有甚麼好爭辯的呢?

原來{外勞、傭人}的英文是{Maria}?這是哪一國的英文這麼歧視啊?

為啥台灣人就是愛假掰哩?好奇怪喔?

登卡普 wrote:
原來{外勞、傭人}...(恕刪)

知道甚麼是矯情了吧
小靈通 wrote:
知道甚麼是矯情了吧

果然如柯P說的,很多人就是喜歡假掰,Maria在國外是女性名字,任何人都可以叫做Maria。

偏偏在英文破爛的台灣,就是會出一群正義魔人,把Maria翻譯成{外勞、傭人}的代名詞!


這是假掰的台灣人歧視?還是Maria這個名字歧視?
我覺得「支那」音同 china,也沒有甚麼歧視性,

不知道為什麼有人對這兩字心碎?
cmvcf wrote:
我覺得「支那」音同...(恕刪)


笑死了,韓國瑜敢說說台語的426還泛指中國人嗎?
  • 20
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 20)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?