oyhwcaak wrote:
這種討論態度,各位還要和他繼續?
有空閒的時候就繼續吧?
原因有二
1. 怕真的有人被他帶到錯誤的觀念去
2. 蠻想了解某位的底線到底到哪裡才會不好意思
oyhwcaak wrote:ANS:
我也出來一下。
風大是說乘客 ""面朝機尾"" 坐。
而某人可以去扯旅客""坐在機頭"" 或 ""坐在機尾""的致死率。
英文扯完,現在要換中文理解問題了嗎?
這種討論態度,各位還要和他繼續?
wen75 wrote:
ANS:(因為換頁了...(恕刪)
allen_yeh wrote:
http://www...(恕刪)
劉肯尼 wrote:
NTSB的正式報告
http://www.ntsb.gov/investigations/AccidentReports/Reports/AAR1401.pdf