• 14

台語是有文字的,支持台文復興!一封百年前台灣人的家書

ho520 wrote:
台語用的是台灣語文學會發明的台羅拼音


台語用的是台灣語文學會發明的台羅拼音 ====> 又來秀下限?

我阿公說的不是台語? 因為那時候沒有台灣語文學會囉
Allen Yeh
allen_yeh wrote:
台語用的是台灣語文學會發明的台羅拼音 ====> 又來秀下限?

我阿公說的不是台語? 因為那時候沒有台灣語文學會囉


果然是秀下限

沒發明拼音前,都只能靠口耳相傳來聽

不然為什麼國語要用注音符號,難道以前的人都不會講北京話

目的是把讀音給符號化,為什麼英語也要音標?
兩軍對峙今若何,戰聲恰似迅雷過,奉天城外三更雪,百萬精兵渡大河
ho520 wrote:

誤解太大了

拼音不是代表台語,而是表達讀音,台文原本就是漢字


中國的普通話是用一種以拉丁字母為現代標音的方案

台灣的國語也是用近代發明的注音符號

同理,台語用的是台灣語文學會發明的台羅拼音


我了解你所說都只是學習工具,
但是我不會用拼音寫文章,
有些論壇也禁止使用注音文,
因為我們是有文字有語言的民族,
我們的文字千年已經定型,
不懂車的騎車狂 wrote:
沒事去學台羅文是能衝...(恕刪)


語言是本體,文字只是一種工具。
所以問題毋是啥文字,而是啥語言。
台羅文是表音文字可以直接表音,容易表達並保存台語古音啊。至於漢字大家都知道很多一字多音,不容易保存語音。

至於學法文、日文等等啥語言,想學就去多學沒問題啊。從來沒人說學台羅文就表示不能不用學其他語言了。基本上,一個人類天生有多語的能力,一般歐洲人從小常會修習一堆各國外語,是他們認知的一般人文素養,和有沒有用,能不能賺錢無關⋯
dohan8850

現在已經資訊時代了,哪需要用這種方法保留古音,何況閩南語又不是台灣在講而已,福建也是幾千萬人在講

2023-11-29 21:47
herb16899 wrote:
我了解你所說都只是學習工具,
但是我不會用拼音寫文章,
有些論壇也禁止使用注音文,


那當然,拼音本來就不適合寫文章

應該沒人想用注音來寫文章吧,除非是國小1,2年級
兩軍對峙今若何,戰聲恰似迅雷過,奉天城外三更雪,百萬精兵渡大河
ho520 wrote:
果然是秀下限沒發明拼...(恕刪)


造字六原則

象形,指事,會意,形聲,轉注,假借

語助詞,之,乎,者,也。

閩南語,的,發音,也。

閩南語同樣的字有分文白音。
不就是教會羅馬字麼?當年教會為了方便傳教士學習各地方言,用羅馬字母注音各地方言,全國各地方言都有,除了台灣腦殘綠毒,沒人會把這個當做母語文字。


https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%99%E6%9C%83%E7%BE%85%E9%A6%AC%E5%AD%97

如果這個是台語文字,那麼“南無阿彌陀佛”就是印度文字了……
going_down wrote:
https://vocus.cc/article/5e5f73ecfd89780001864c3c



那封家書是漢文參雜台羅文, 不是台文

何患無 wrote:
閩南語同樣的字有分文白音。


一般對話與讀文章有差異,台語確實有文白兩音

有些漢字台語跟普通話用法有差,也有些台語文字是普通話沒有在用的

囝 = 孩子
囡 = 小孩
某 = 妻子
阮 = 我們(不含你)
咱 = 我們(含你)
恁 = 你們
伊 = 他
我 = 我 (同字)
你 = 你 (同字)
濟 = 多
爾 = 而已
兩軍對峙今若何,戰聲恰似迅雷過,奉天城外三更雪,百萬精兵渡大河
herb16899 wrote:
我想請問那些使用拼音文字的人,
你的字典是哪一國文字?⋯.(恕刪)

是不是你想太多了呢⋯
語言才是本體,文字只是一種書寫工具。不管漢字或羅馬字都是屬於文字之一而已。誰説台語只能靠一種文字當工具的。
而且台語可以寫漢字,也會寫羅馬字,都是有百年以上的字典了。台語能擅用這兩種已經傳承幾千年的文字工具明明是好事啊!奇怪了!
例如:日文不就可以用全漢字,也有全平假名、片假名,或假名漢字混的。
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?