• 14

讓影片來說話,「邱議瑩高喊不要走」連續畫面!!

她講「大家-bô-離開」,翻譯成華語就是「大家沒離開」(「大家都沒有離開」)。


她並不是講「大家-mài-離開」。
「大家-mài-離開」才是「大家不要離開」。


台語很細膩、很美、很有音樂性。此事件說明學校要教母語的重要性。




skistosais wrote:
她講「大家-bô-離...(恕刪)

椅子都疊起來了,
人一直走,
睜眼說瞎話對選情沒有幫助,
何必凹呢??
其實我的真實身分,是個詩人!!

william9688 wrote:
哽咽說的是「大家沒有離開、感謝大家」。...(恕刪)


說「大家沒有離開、感謝大家」,應該是對著台下一群站著不動的群眾說。

台下已經在鳥獸散了!你還說大家沒離開,還感謝大家!是在搞平行時空嗎?

台下在閃人時,就要說「大家不要離開、感謝大家」,這樣才合理!

william9688 wrote:
猜猜看, 高雄市長...(恕刪)


哈哈哈~又是只敢貼不負責的william
你說說看貼這張又想表達什麼?
說說看嘛~還是又回答,論壇沒規定貼了就一定要評論

滿滿的大樓梯 wrote:
媒體側錄的清楚版本...(恕刪)


記得民進黨語音變造功力很強呀!
吳敦義時代已經試過了
還清晰版咧
當天本人在場 喊到現在喉嚨還在痛

大家氣氛很嗨 大家要給候選人鼓勵打氣

所以湧進舞台前, 不願散場 候選人只好走下台 再度與群眾互動

看到滿滿的熱情群眾, 才不會被假民調所影響奮戰的信念

敵對勢力怕西瓜派又被動搖了, 所以必須轉移焦點, 欺負客家妹.

回歸旗山大會戰人數的多寡, 台派動員成功, 取得勝利.

有圖有真相 大家繼續努力

用台灣心 台灣情來守護我們的家園

沉默螺旋 11/24 投票所一決生死.




hittaku0413 wrote:
網友版的「大家哞~離開」(不要離開),聽起來很像。
其邁版的「大家無~離開」(沒有離開),聽起來也沒錯。
這要怪誰?現場音效差?沒打字幕?


當說「大家賣離開」時,後面接一句「活動還沒結束」,這二句接在一起非常合理。

那當說「大家嘸離開」(沒有離開)時,後面接一句「活動還沒結束」,這二句根本不同意思的片語,根本就連不起來,有誰說話會這樣說?

再加上影片佐證,確實一堆人在離開,這位無影腳傳人真是凹太大了。

幸福很簡單 wrote:
當說「大家賣離開」時,後面接一句「活動還沒結束」,這二句接在一起非常合理。

那當說「大家嘸離開」(沒有離開)時,後面接一句「活動還沒結束」,這二句根本不同意思的片語,根本就連不起來,有誰說話會這樣說?...(恕刪)


不會, 民進黨硬凹的功力, 只會讓人民加入 "討厭民進黨"

foxypigoo wrote:
當天本人在場 喊到現在喉嚨還在痛


便當菜色好嗎?

hittaku0413 wrote:
網友版的「大家哞~...(恕刪)

反正就是以後不要邱議瑩主持就好了
不會主持
還有人要走,叫人家不要走的?
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?