自由時報社論點這裡
文長我節錄幾個重點,有興趣閱讀的請點上面連結
內容中提到:
"威爾遜不諱言直指,ECFA與衍生的服貿協議,將使台灣更加依賴中國市場,這種雙向貿易的結構性轉變,顯然具有兩個嚴重的政治和經濟後果。他認為,如果不做調整,台灣的命運很大程度將是經濟條件在中國,並由北京的政治決定來確定。這無疑已經將台灣置於險境。" ...等內容不乏暗示服貿很危險或是不該和中國打開市場的言論。
但,
我是不知道這個作者有沒有仔細看過英文原文啦
英文原文點這裡
裡面提了幾點似乎完全跟這自由講的完全不一樣阿!
像是:
1."Plagued by low productivity, the country's service sectors are largely small in scale and domestically oriented."
2."the service industry that supports manufacturing could also move offshore to China in order to be better able to respond to Chinese domestic demand and local economic conditions."
3."ECFA has the potential to open up the vast Chinese market to Taiwan businesses. The economic accord and its constituent agreements are the most significant between the two sides since 1949."
4."Taiwan should eliminate its ban on U.S. pork and some beef imports which contain the leanness enhancing drug ractopamine."
...等 族繁不及備載
對於自由時報這麼"獨到"的翻譯以及見解,想請問各位01網友有何看法?
X




























































































