被俘印度士兵:空手夺兵刃,追杀敌人到营地,解放军恐惧

Home
News
‘Post Galwan battle, Chinese soldiers were in a state of panic’
‘Post Galwan battle, Chinese soldiers were in a state of panic’

Abhinandan Mishra
Published : June 21, 2020, 9:43 am | Updated : June 21, 2020, 9:43 AM

Representational image

New Delhi: The psychological evaluation and other related tests done on Indian Army officers and jawans who were in the custody of China’s People’s Liberation Army (PLA) for at least 60 hours, if not more, have given significant insights into the minds of Chinese soldiers who were a part of the action in the Galwan Valley that took place on 15 June.

These 10 men, who include two Majors and two Captains, were in “surprisingly” high spirits and upbeat even after spending more than two days in the custody of China’s People’s Liberation Army.

Inputs accessed by The Sunday Guardian post the debriefing of these 10 men, revealed that the outnumbered and “unarmed” (as the rules required them to be) Indian troops, rather than retreating in view of the huge number of Chinese soldiers, grabbed the improvised clubs and rods that the Chinese were using to batter Indian soldiers, and used the same to kill “at least” 20 Chinese soldiers and officers at patrol point 14.

“This was one reason for the high morale of our troops who came back to us on Thursday. Our men were captured after they chased the Chinese into their area of domination, with the intention to kill them after hearing of the loss of their CO, Colonel Santosh Babu. The Chinese soldiers, seeing the unexpected attack from our men, started fleeing and running back to their area and were followed by our men, who were then captured”, the official stated.

The debriefing of the 10 men has also revealed that the Chinese soldiers were in a state of shock and fear after the Indian soldiers replied with “sheer fighting force” to the treacherous attack by the Chinese. During the next 60 plus hours, the Chinese soldiers were highly anxious about a possible retribution from the Indian side and were in “panic-mode”. “They (Chinese soldiers) were very scared during the time our men were in their captivity. They had witnessed raw fighting spirit just hours before, as executed by a few of our men and the Chinese soldiers were anticipating the same treatment from a much larger number of our men in the next few hours”, said an official source, who is aware of the findings of the debriefing.

According to intelligence agency sources, there was a lot of resentment on Chinese social media platforms such as Weibo over what happened to the PLA men who lost their lives on the night of 15 June. “People are sharing pictures of the funeral procession of Indian soldiers and their cremation which was done with full state honours, and are asking what happened to their own men. Not a single information has been released identifying the names and ranks of the PLA men who died on 15 and 16 June. This is causing a lot of discussions on local social media platforms”, the official added.

These revelations have confirmed the much talked about military hypothesis that the Chinese army, which has not been engaged in any real military operation that involves real opponents—and not just simulated war games which China does “loudly” for the entire world to notice—is more than likely to falter in real battlefields because they do not have any experience of what happens during a real war. “They, for the first time, on the night of 15 June, came across the real face of the Indian Army, which despite being outnumbered, inflicted fatalities on their opponents. The Chinese soldiers were horrified by what they saw”, said the official quoting a portion of the debriefing session. Troops in India and the United States, on the contrary, have been engaged in real wars and battles for decades now.
2020-06-22 16:46 發佈
俺帮你翻译

新德里:对在中国人民解放军(PLA)监护下至少60小时的印度军官和下巴士兵进行的心理评估和其他相关测试不仅如此,他们还深刻地了解了参加6月15日在加尔万河谷行动中中国士兵的思想。

这10个人,其中包括两个少校和两个上尉,即使在中国人民解放军羁押了超过两天之后,仍保持着“令人惊讶”的兴高采烈和乐观的态度。

《星期日卫报》获得的投入在对这10个人进行了汇报后发现,人数众多且“手无寸铁”(按规则要求他们是印度人)的印度军队抓住了即兴表演,而不是因为大量中国士兵而撤退了。中国人用来殴打印度士兵的棍棒,并在巡逻点14处杀死至少20名中国士兵和军官。

“这是我们周四回到我们部队的士气高涨的原因之一。我们的人员在将华人追赶到他们的统治地区后被捕,目的是在得知他们的军官桑托什·巴布上校失踪后杀死他们。这位官员说,看到中国士兵的突袭,中国士兵开始逃跑并跑回他们的地区,随后我们的士兵被俘虏。

对这十个人的汇报还显示,在印度士兵以“纯粹的战斗力”对中国人的恐怖袭击作出答复后,中国士兵处于震惊和恐惧的状态。在接下来的60多个小时中,中国士兵非常担心印度方面的报应,并处于“恐慌状态”。“在我们的人被囚禁期间,他们(中国士兵)非常害怕。他们在几个小时前就目睹了原始的战斗精神,因为我们的一些士兵处决了,中国士兵预计在接下来的几个小时内将有大量士兵接受同样的待遇。”汇报的结果。

据情报机构消息人士称,中国社交媒体平台(如微博)对6月15日晚上失去生命的解放军士兵发生了什么感到不满。“人们正在分享印度士兵的葬礼游行和他们的火葬照片,这些葬礼都是以全州荣誉完成的,并询问他们自己的士兵发生了什么。尚未发布任何信息来确定6月15日至16日死亡的PLA士兵的姓名和职级。该官员补充说,这引起了当地社交媒体平台上的大量讨论。

这些启示已经证实了关于军事假说的热议,即中国军队并未参与涉及真正对手的任何实际军事行动,而不仅仅是中国在全世界大声地注意到的模拟战争游戏。在真实战场上动摇的可能性更大,因为他们对真实战争中发生的事情没有任何经验。“他们在6月15日晚上首次遇到印度军队的真实面孔,尽管人数不多,但给对手造成了致命的伤害。这位官员援引部分情况汇报说,中国士兵对所见所闻感到震惊。相反,印度和美国的部队已经进行了数十年的真实战争和战斗。
「空手奪兵刃,追殺敵人到營地,解放軍恐懼」 好像是相反把
印度的指揮官 在落跑時 還掛掉
謠言止於智者 造謠始於腦殘 其實 我只想當個「反腦殘 不反綠」 無奈腦殘多
講話都語無倫次了,趕快頒發英雄勳章一枚,印度人最愛這一味了。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?