解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海

解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海
解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海

解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海
解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海
解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海
解放軍999井岡山兩棲登陸艦抵達敘利亞外海
999井岡山兩期登陸艦的圖片

據伊朗國際廣播電檯網消息,中國海軍嚮敘利亞沿海派遣戰艦,原定還嚮地區派遣另外幾艘戰艦。
據法爾斯通訊社援引消息靈通人士的話報道,中國宣佈嚮敘利亞沿海派遣幾艘戰艦,旨在觀察美國和俄羅斯艦艇的行動。
根據該報道,派遣“井岡山”號兩棲船塢登陸艦不會參與潛在的敘利亞衝突,隻會就近觀察北約和俄羅斯艦艇的行動。目前,美國已經在地中海部署了5艘驅逐艦。

以下為來至Infowars的原文消息:
Report: China Sends Warships to Coast of Syria

The Alex Jones Channel Alex Jones Show podcast Prison Planet TV Infowars.com Twitter Alex Jones' Facebook Infowars store

PLA dispatches vessels to “observe” US maneuvers

Paul Joseph Watson
September 5, 2013

China has reportedly sent warships to the coast of Syria to “observe” the actions of US and Russian ships as tensions build in preparation for a potential military strike on Syria which could come as soon as next week.

According to the Russian news outlet Telegrafist.org, the People’s Liberation Army dispatched the Jinggangshan amphibious dock landing ship and the vessel was seen passing through the Red Sea towards the Suez Canal, the waterway in Egypt that leads to the Mediterranean Sea and waters off the coast of Israel, Lebanon and Syria.

According to the report, the ship has not been sent to engage in any aggressive actions but is merely there to “observe” the actions of Russian and US warships. However, the Jinggangshan is equipped for combat, has conventional armaments and secondary cannons, and was utilized as part of a “show of force” in maneuvers aimed at defending the South China Sea earlier this year.

The report states that additional PLA warships have also been sent to the region but that their identity is unknown.

Yesterday it was reported that Russia was sending three more ships – two destroyers and a missile cruiser – to the eastern Mediterranean to bolster its forces which already include three other warships dispatched over the last two weeks.

Earlier this week, Russia criticized the United States for sending warships close to Syria, with Russian Defense Ministry official Oleg Dogayev remarking, “The dispatch of ships armed with cruise missiles toward Syria’s shores has a negative effect on the situation in the region.”

Five U.S. destroyers and an amphibious ship are currently positioned in the eastern Mediterranean awaiting strike orders. The USS Nimitz and three other warships are also stationed in the nearby Red Sea.

In a related story, China today toughened its rhetoric on Syria, warning President Barack Obama that, “Military action would have a negative impact on the global economy, especially on the oil price – it will cause a hike in the oil price.”

The Global Times, a newspaper described by Foreign Policy Magazine as “hyper nationalistic” and an “angry Chinese government mouthpiece, also published an editorial yesterday which slammed Obama for failing to prove that last month’s chemical weapons attack was the work of the Syrian government, charging that Washington’s “geopolitical interests” in the region were behind the military build-up.

The editorial, which also complains of the total lack of media coverage in America concerning reports that Syrian rebels admitted responsibility for last month’s chemical weapons attack, accuses the White House of “ignoring logic as it beats war drums.”
2013-09-08 20:33 發佈

一支烟份子 wrote:
解放軍999井岡山兩...(恕刪)


哈哈,貼出這樣的照片,正好方便外人估算中國一次性運送的兵力有多少?
呵呵呵!我來了!!!

arcangel wrote:
哈哈,貼出這樣的照片,正好方便外人估算中國一次性運送的兵力有多少?

外人如果需要透過這種照片才能推算出一次性的運送兵力那也實在太遜了

EricChang wrote:
外人如果需要透過這種...(恕刪)


哦,那請教一下該怎麼算才對?
呵呵呵!我來了!!!
arcangel wrote:
哦,那請教一下該怎麼算才對?

你說的外人的情報能力沒差到要靠這幾張照片才能知道,例如日本的大隅級運輸艦能載幾艘氣墊船,幾輛戰車外人早就知道得一清二楚,哪還需要靠這類的照片才能估算出來?
2006年下水的071其實不是什麼太機密的貨色,

對它內部結構有興趣的話我貼幾張圖出來.




EricChang wrote:
你說的外人的情報能力...(恕刪)


你說的沒錯,失禮了.
呵呵呵!我來了!!!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?