BUCK wrote:英文並不是一個單字一個意思
那你可不可以說一下...(恕刪)
例如
acknowledges這個單字可以有以下這幾種的解釋
確認
confirm, verify, acknowledge, affirm
承認
recognize, admit, acknowledge, confess, accept, concede
認知
acknowledge
答謝
acknowledge, express thanks
答理
answer, acknowledge, respond
理
manage, tidy, acknowledge, put in order, run
報謝
acknowledge, express appreciation
而上面各自的中文解釋
在英文中又有其他替代字
東西不能只看自己想看的
YC_Jiang wrote:
所以美國可以自己訂台灣關係法當"國內法"
可以軍售台灣而不"干涉內政" 因為美國從來沒承認台灣是你中國的...
至少目前為止就是如此..
煩請查看中(共)美建交公報