










哥偶然從外網找到這份材料 文章中說
Key Points and Summary on Ford-Class Carrier – The U.S. Navy’s new aircraft carrier, the USS John F. Kennedy (CVN-79), is facing a massive new delay, with its delivery now pushed back nearly two years to March 2027.
-According to new budget documents, the delay is necessary to complete work on the ship’s troubled Advanced Arresting Gear (AAG) and Advanced Weapons Elevators (AWE)—the same systems that plagued the lead ship, the USS Gerald R. Ford.
-This setback is part of a broader crisis in the American shipbuilding industry, with the Navy Secretary admitting that “all of our programs are a mess.”
關於福特級航空母艦的關鍵資訊和總結——美國海軍新型航空母艦「約翰•F•甘迺迪」號(CVN-79)面臨新的重大延誤,交付時間已推遲近兩年,延至2027年3月- 根據最新的預算文件,這次延誤是為了完成該艦問題重重的先進阻攔裝置(AAG)和先進武器升降機(AWE)的維修工作——這些系統也曾困擾著首艦“杰拉爾德•R•福特”號。
- 此次延誤是美國造船業整體危機的一部分,海軍部長承認「我們所有的項目都一團糟」。
The Ford-Class Problems Keep Stacking Up
福特級航母的問題層出不窮
Recently-released United States Navy budgetary documents reveal that the United States’ newest aircraft carrier, the USS John F. Kennedy, is significantly behind schedule.
近期公佈的美國海軍預算文件顯示,美國最新型航空母艦「約翰•F•甘迺迪號」的建造進度嚴重落後。
Buried within the massive 440-page document is a single, understated line. “The CVN 79 [USS John F. Kennedy] delivery date shifted from July 2025 to March 2027 (preliminary acceptance TBD) to support completion of Advanced Arresting Gear (AAG) certification and continued Advanced Weapons Elevator (AWE) work.”
在這份長達440頁的文件中,只有一行不起眼的文字:CVN 79(「約翰·F·甘迺迪」號)的交付日期已從2025年7月調整為2027年3月(初步驗收日期待定),以支持先進阻攔裝置(AAG)認證的完成以及先進武器升降機(AWE)的持續研發工作。”
During a House Armed Services Committee hearing last month, the Secretary of the Navy acknowledged that many of the U.S. Navy’s shipbuilding programs are behind schedule and out of sorts, though he expressed his hope that the Navy would be able to resolve a lengthy list of problems in the future.
在上個月的眾議院軍事委員會聽證會上,海軍部長承認美國海軍的許多造船項目都進度滯後且混亂不堪,但他表示希望海軍未來能解決一系列問題。
“All of our programs are a mess, to be honest,” said John C. Phelan, the Navy secretary. “We are behind schedule, over budget,” Phelan said. He added that “our best-performing one [program] is six months late and 57% over budget… So, we are working very hard to get these fixed. The Navy has begun to make some rapid changes at the public shipyards, and we’ve been talking with Electric Boat and Huntington Ingalls [HII].”
「坦白說,我們所有的項目都一團糟,」海軍部長約翰•C•費蘭說。 「我們進度落後,預算超支,」費蘭補充道。他補充說:“我們表現最好的項目也延期了六個月,預算超支了57%……所以,我們正在努力解決這些問題。海軍已經開始對公共造船廠進行一些快速改革,我們也一直在與通用動力電船公司和亨廷頓•英格爾斯公司(HII)進行磋商。”
MORE PROBLEMS FOR THE NAVY
海軍面臨更多問題
The USS John F. Kennedy is the second of four planned Gerald R. Ford-class aircraft carriers. The lead ship of the class, the USS Gerald R. Ford, was delivered to the U.S. Navy 32 months, or over 2.5 years, behind schedule. The carrier’s elevators, which shuttle weapons and planes through the ship to the top, were nonfunctional at the time of delivery and required several years to repair.
「約翰•F•甘迺迪」號航空母艦是計畫建造的四艘「傑拉爾德•R•福特」級航空母艦中的第二艘。該級首艦「傑拉爾德•R•福特號」交付美國海軍的時間比原計畫晚了32個月,也就是超過兩年半。該航空母艦的升降機(用於將武器和飛機從艦體運送到頂部)在交付時無法正常工作,維修耗時數年。
Phelan was joined by Acting Chief of Naval Operations James W. Kilby and General Eric M. Smith, commandant of the Marine Corps. The hearing can be seen, in its entirety, here.
海軍部長費蘭與代理海軍作戰部長詹姆斯•W•基爾比和海軍陸戰隊司令埃里克•M•史密斯將軍一同出席了聽證會。聽證會的完整影片可在此處觀看。
Besides the problems experienced by the first two aircraft carriers of the Gerald R. Ford-class, the Secretary also explained that the Virginia-class submarines and the Columbia-class ballistic-missile submarines are also both behind schedule.
除了「傑拉爾德•R•福特」級前兩艘航空母艦遇到的問題外,部長還解釋說,「維吉尼亞」級潛艦和「哥倫比亞」級彈道飛彈潛艦的建造進度也都已落後於計畫。
Not only that, but the costs of the Constellation-class frigates are increasing, and some of the upcoming Arleigh Burke-class guided-missile destroyers are falling behind schedule. Some of the U.S. Marine Corps’ amphibious warfare ships are also in poor condition.
不僅如此,星座級護衛艦的成本還在不斷上漲,一些即將下水的阿利•伯克級飛彈驅逐艦的建造進度也落後於計畫。美國海軍陸戰隊的一些兩棲作戰艦艇狀況也不佳。
“The United States Navy and Marine Corps are prepared and ready to fight and win, anytime and anywhere,” Navy Secretary Phelan said. “However, our naval superiority is under threat. For too long we have allowed our shipbuilding industry to erode, hollowing out the very capacity we need to maintain credible naval deterrence. That must change.”
「美國海軍和海軍陸戰隊隨時準備在任何時間、任何地點作戰並取得勝利,」海軍部長費蘭表示。 「然而,我們的海上優勢正受到威脅。長期以來,我們放任造船業衰落,削弱了我們維持可靠海軍威懾所需的能力。這種情況必須改變。”
A spokesman for Huntington Ingalls told Bloomberg that HII is “addressing first-of-class production and supply base challenges impacting submarine and aircraft carrier programs,” and that some of the mistakes made in building the USS Gerald R. Ford had been identified and would be fixed. However, he acknowledged that those lessons couldn’t be applied to the USS John F. Kennedy, as that ship was already in a very advanced stage of construction.
亨廷頓•英格爾斯造船廠的發言人告訴彭博社,該公司正在“解決影響潛艇和航空母艦項目的首艦生產和供應基地方面的挑戰”,並表示“杰拉爾德•R•福特”號航母建造過程中出現的一些錯誤已被發現,並將予以糾正。然而,他承認這些經驗教訓無法直接應用於「約翰•F•甘迺迪」號航空母艦,因為該艦當時已處於建造的後期階段。
Whether the anticipated March 2027 delivery date can be adhered to remains to be seen. Another question is whether the lessons learned from building the USS Gerald R. Ford and the USS John F. Kennedy can be applied to the latter two Ford-class carriers in time.
能否如預期在2027年3月交付仍有待觀察。另一個問題是,從「傑拉爾德•R•福特」號和「約翰•F•甘迺迪號」的建造過程中汲取的經驗教訓能否及時應用於後兩艘福特級航空母艦的建造。




































































































