請問大家
戰爭開打前, 開打時, 開打後, 國家要用那些方法, 將自己變成正義之師, 然後用盡一切方法, 讓對手變成惡魔黨, 取得道德的正當性
道德為何重要呢? 是不是因為人都會同情弱者, 大的打小的, 強的打弱的, 就沒辦法解釋, 所以就算不是正義之師, 也要假裝成正義之師
近代神州,异族肆虐,烽烟四起,铁骑奔腾而国民危,刀枪交戈而苍生苦,中原离乱,满清驰骋。华夏屈于异族,血泪泊泊,一蹶不振。
倭国伪饰渐去,宣“大和”为华夏正统,山河含悲天地怒,风雨暴恣血盈然。华夏之耻始于斯而去百年,倭国兵发大陆,血杀四方。 华夏罹难,宗族之庙不复,神州横灾,先人之威不存,不肖之倭人,践中原而心戾,手持刀屠戮四方,华夏子女无数命丧敌手,白骨森森,哀鸿满地,尸横遍野,鬼气盈然。倭人骄横,狂妄宣言三月而覆神州,无知至极,可笑为甚!
我中原天朝大国,同胞携头,一怒而起,若狂龙噬天,气势巍然,倭国金玉其外,实败絮其中,华夏一怒,即刻分崩离析,几欲消散。惟其自以为已有称雄宇内之力,而视我神州为羸弱之邦,其真欺我华夏无人焉?难堪一击,不自量力耳! 千年古朝,夫逆子而尽予所能与,留之数千载,终获大患,非我族类,其心必异。逆子东瀛。弃儒制于天外,执刀戈而侵中华,杀人不侧目,斩首无数,尽是我炎黄血脉,皆为我华夏儿女。倭人一脉,我中华未曾掠占,反予其文明,然东瀛以怨报德,兵发神州,妄以蝼蚁之力以抗神龙,其蚍蜉撼树之行,贻笑千年。
近代倭国,附美而扼中,为奴为仆,甘为走狗。倭人天生贱骨,委屈人下而以为豪。日本文制文明源于华夏,法礼起于中原,而今背宗忘祖,大逆不道,非但不反躬自省,而尚觉已有逆天之力,终将一败涂地。
而今华夏国威渐盛,呼之欲起,倭国之仇誓不可忘,神州大地法不容情,我华夏子女,当愤然而起一复先人之血仇,攻伐龟岛,开灵智于混沌,化蒙昧予了然,刀枪不复,日族俯首。 中华神威,终将破空而起,振翅九天,凭谁问:“试看今日之域中,竟是谁家之天下?
http://tieba.baidu.com/p/1864577440



北京时间3月20日上午11时15分,美国总统布什宣布了对伊拉克的战争开始,一下是讲话全文。
我的同胞们,此时此刻美国和盟军正处于军事解除伊拉克武装的初期,以解放伊拉克人民和防止世界陷入危险之中。
在我的命令下,盟军已经开始摧毁重要的军事目标,以减除萨达姆·侯赛因所能发动战争的能力。这只是一个开始,随之而来的将是全面广泛的攻击。
超过35个国家给予了重要的支持,无论是给与海军和空军基地的使用,智力和道义上的援助,还是派出了军队。联盟中的每一个国家都选择了承担这次公共防御的责任,分享共同的荣誉。
对于在海湾的每一个美国军队的男女们,给予这个混乱世界以和平,给被压迫的人民以希望就依靠你们了。
我们信任你们。
你们所面对的敌人知道你们的能力和勇气。你们所要解放的人民会见证美国军队的荣耀和精神。
在这次交战中,我们所面对的敌人是一个不遵守战争条约和道德准则的人。萨达姆·侯赛因在城市中布置了伊拉克军队和战争设备,试图利用无罪的男人、女人和孩子作为其军队的盾牌。他是最后一个压迫人民的暴君。
我希望美国和全世界都知道,盟军会尽每一点努力,将无辜的人们从伤害中解救出来。要在面积和加利福尼亚州大小相等,地形恶劣的国家作一场战争,这场战争的长度和难度会比预想的更加大。帮助伊拉克建立一个联合的、稳定的和自由的国家,需要我们不懈的努力。
我们怀着对伊拉克人民,及其所创造的伟大文化和宗教信仰的敬意来到伊拉克。我们在伊拉克并没有野心,除了要消除这个国家对其人民的恐怖控制。
我知道我们军队的家人正在默默祈祷,希望他们早日平安归来。
数以百万的美国人也在和你们一起祈祷,为了你们所爱的人,为了保护那些无辜的人。
由于你们所作的牺牲,你们赢得了美国人的感谢和敬意。你们知道,只要我们的任务完成,我们的军队就会尽快回来。
我们国家非常不愿意的加入了这一次冲突,但是我们的目的是肯定的。美国人民和我们的朋友和盟友不会生活在一个非法政权的仁慈之下,因为这个国家拥有大规模杀伤性武器,它会威胁和平。
我们现在和我们的陆军、空军、海军一起面对这一威胁。所以我们不需要被迫在后来的日子里面在我们城市的对大街上和战争贩子一起面对这种威胁。
现在冲突已经开始,减少冲突事件的唯一方法是付诸于决定性的武力。我向你保证,这次战争决不会半途而废,除了胜利,我们不接受别的结果。
我的同胞们,我们会跨越对于我们国家和整个世界的这次危险。我们会走过着一个危险的时代,带来和平。我们将为我们的自由而战。我们将给别人带来自由。我们会被众人所理解。
上帝保佑我们的国家,我们都会为她而战。
http://news.sohu.com/27/04/news207290427.shtml
现在看看应该很好笑吧。

掌握话语权的战争不是在战前才打响,而是一直没停过。

everybody thinks their ideas are right.
每個人都覺得他們是對的
that's why the people you call terrorists call themselves freedom fighters.
所以那些你稱作恐怖份子的人往往自詡為自由鬥士
the fundamentalists think they're right, the capitalists think they're right,
基本教義派覺得他們是對的, 資本主義者覺得他們是對的
the communists think they're right,
共產主義者也覺得他們是對的
and no one will ever convince anyone of anything.
但從來沒有人可以說服對方任何事.
and all these honourable men, lecturing the world from the floors of congresses and parliaments,
這些只會在國會與議會殿堂裡紙上談兵的偽君子們
whose time has long since past refuse to admit, publicly at least,
從很久以前, 至少在公開場合裡就拒絕承認一個事實:
ideas don't determine who's right, Power determines who's right.
主義沒辦法定義誰是對的, 力量才能定義誰是對的.
and I have the power, so I'm right.
而現在我有了力量, 所以我是對的.
正義從來就不是發動戰爭的理由, 而是說服自己軍隊的藉口.
內文搜尋

X