
oyak wrote:
鄉民以維護Cisco...(恕刪)
唉,這麼說吧,但凡是有那能力和需求的國家或企業都會搞山寨。雖然從道德高度上來說不光彩,但這也算是後進者的代價之一吧,不然一輩子別想發展起來,更別說超過人家了。其實拿這點說事的人心里也未必真不明白,只是因為各種原因拿來嘴上酸人罷了,不然那真的是不知道該說單純呢還是該說傻。
lh2006827 wrote:
至於盜版嘛,得利的是我們中國大眾,傷害的是人家外國公司,自己做的遊戲可沒盜版下載。為了中國廣大網民的利益本來就該盜版,連政府都放縱不管誰又能怎麼樣,有本事你也盜唄,不然只能乾瞪眼咯,哈哈
PS:萬千台灣人在我們那下盜版,真是一幅好嘴臉,又罵盜版又要來下
這個必須承認 , 一些國外大作、小品 , 都是從你們那下的
況且國內通路能買到遊戲也有限制 , 國產遊戲我會買正版就是
真心羨慕你們的漢化組品質越做越專業、精緻
先不扯版權問題 , 堅持自家語言那種文化認同我是肯定的
台灣玩家極其難得願意自行繁中化 , 甘心用戲稱「殘體」的簡中補丁
像 Alice Madness Returns 繁中套件便是台灣熱情玩家的成果
我也知道大陸國產遊戲基本上大家都有默契 , 盜版、破解什麼的非常少
不過老實說 , 目前整體品質還不太具競爭力就是了
遊戲質感除了技術還有文化層面 , 短時間內超越日美也不是那麼容易
----------------------------------------------------------------------------
真要說大陸網友讓台灣人不舒服的地方
大概是那種言談中難掩不可一世的氣焰吧
畢竟你們正處在全體衝刺的黃金年代
而台灣已經進入撞牆期 , 正在重新尋找自己的立足點
加上兩岸多年來的衝突、矛盾
充分感受此消彼長的台灣人當然敏感許多
請大陸網友們試著理解
台灣人需要自我檢討 , 但這恐怕不是你們能幫上忙的
大陸遲早也會面對市場飽和、專利保護、環保議題、勞資分配、政治矛盾等衝擊
在終極統一這種可能性真正發生之前
兩個國家還是彼此尊重些為好
美國 - 以美國國民的利益為優先
中國 - 以中國國民的利益為優先
台灣 - 以自己的利益為優先
我只是比較感嘆這一點而已...
內文搜尋

X