• 3

小米機為啥麼叫小米機呢~?

小米就是廉價平淡但是很容易果腹的食物,跟他們手機走低價高性能的路線相似。
那你取個好聽的來聽聽 怎樣不山寨?

鳳梨?蕃薯?

小麥?地瓜?冬瓜?

讓大家看看你多強吧


小米意義很多很好 少瞧不起大陸好嗎? 還在台灣的寶島喔
天龍國的嗎?

台灣HTC hate taiwan customer?

搖滾小淇 wrote:
一直覺得名字真的很難...(恕刪)
誠心建議小米改個名字

或至少把商標改的好看一點
我觉得这名字取得不错。和它的定位相仿,小米从来也没打算做的多高贵,它是平民百姓的食物,但是平民百姓有了它就不用挨饿受冻。

这种品牌的立意,我认为比专门为土生土长的品牌非要取个洋名字,要寓意深刻的多,容易让人记住的多。

在我们消费者眼中,品牌可能是有贵贱的;但作为公司来说则没有。一个品牌名称是否取得好,在于和定位是否相符、是否有辨识度、是否让用户容易记住它、对产品的推广是否有好处。一个品牌的定位并不一定高才好,只要精准就能带来可观的利益。
個人感覺小米這個名字不差啦,朗朗上口,也很容易記住。問題是可能適用範圍是華語圈,換成英文名稱XIAOMI發音就很彆扭。
另外LOGO確實也不算很好看。

andyhotmail wrote:
小米機為啥麼叫小米機...(恕刪)


小米機 是吃的

大麥機 是南韓SK電信出的

芒果機 微軟............

燕麥機

稻米機

紅豆機

玉米機

芋頭機

番薯機

等待有人推出
還好不是叫大米,不然只有老鼠會去買了

因為
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

老鼠愛大米
覺得叫甚麼不重要,有的名子並非根商品的價值相同,我的名子是父母取的,可是我從來不問為何取這樣,人生的路不會因為名子去得多好就會改變。
elicse wrote:小米拼音是mi,正好對應Mobile I


用了小米一段時間了
現在才發現.....
(反過來看真的是心....)

kang19780315 wrote:
還好當初雷軍不是在吃...(恕刪)


看到這回覆我快笑死了...

不過小米名稱由來真有趣啊...
蔣大胖胖胖胖胖胖!chiang fat fat fat fat fat fat
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?