• 2

gdr1的其它地區語音可以下載了!

之前看了網友分享小娜的文章,想回頭再玩玩她
無奈中國語音無法下載

是gdr1 bug

現在可以下了
2014-08-27 16:26 發佈
剛下載語音,
終於跟小娜聊過了
很期待繁體中文版本出現

岡 wrote:
之前看了網友分享小娜...(恕刪)
剛剛也跟小娜聊聊
還不錯

期待繁體下載
謝謝分享
已經下載玩看看了
中國小娜辨別度還不錯
只是這樣區域跟手機語言不能選擇自己習慣的
期待台灣小娜的誕生
我剛也去試過了 中國版的小娜
語音的辨識度是還好
問題是很多答非所問
這種語音系統是越多人用 會越聰明嘛?
例如 我講台北天氣如何,似乎聽不太懂
但是如果講台北氣溫如何 卻聽的懂

下面對於語音字的辨識度都是沒錯的

例如拿我弟的iphone
問siri 台北的風大嘛?
會給予類似意見似的 不算大, 很大等等回答
但小娜 就沒有辦法針對這些來回答了


所以我很好奇這些語音回答架構如何建立的


岡 wrote:
之前看了網友分享小娜...(恕刪)

noddio wrote:
我剛也去試過了 中國...(恕刪)


因為這是中國版不是台灣版
只要是跟位置相關的回應,多半會答非所問

你可以問:
提醒我
買飲料
當我離開家時
然後---小娜會列出一大堆"家",全都在中國....

也是有成功過,真的當你離家時
範圍有點大,要離開當時記錄的gps點約兩百多公尺它才會跳出題醒要你買飲料


小娜的地點都是對應微軟而不是Nokia地圖(希望以後可以修正為兩者都能對應...微軟地圖真的很囧)
我也試過在微軟map上把家樂福標為收藏,取名為"家樂福 大賣場"
試試看以家樂福、或大賣場為關鍵句時能不能都適用
但家樂福不知為何沒成功過
而講到大賣場,它表列出一堆中國的大賣場....


總之中國版目前水土不服 跟地點有關的問題都一大堆
希望明年台版可以真正做好一點
另外對我的使用習慣來講有一點很方便
我有邊工作邊聽廣播習慣

有裝一個網路電台app "just love radio"
並有把飛碟和其它電台釘選在桌面整理到資料夾

我對小娜說:打開飛碟電台
她就幫我打開了...

小娜會偵測你有把哪些釘選在桌面,不知是否是因此才會這麼方便
就算我接上天線,她打開的也不是FM版的(我也有把fm版的飛碟釘在資料夾裡)
而是just love radio的網路電台,而我習慣使用的正是網路版

另外十分普通但實用的莫過於設鬧鐘
:一小時候叫我起床 (不用明確說幾點時)
:明天上午八點叫我起床 (不用說明詳細日期,而是可以直接講"明天")

好像跟位置無關的,基本上真的很不錯用
感覺還是要背句子一樣

假設要加油的時候
像 這些句子, 雖然然都不一樣
但都意思都是指向我需要加油站

"哪裡可以找到加油站?"
"加油站在哪裡?"
"我需要加油站"
"我要加油"
"最近的加油站在哪裡"
"車子沒油了"

或者是像這種
"Cortana, 明天早上7點叫我起床"
"鬧鐘, 設定明日早上7點"
之後會自動詢問,明日 8/30 早點7點AM 正確嘛?
這類的

如果這樣都能辨識就很方便了啊
最主要我希望的是就算講話很白話
都能辨識使用者的意圖然後加以詢問



noddio wrote:
感覺還是要背句子一樣...(恕刪)


是要熟練基本問法沒錯呀
跟其它app一樣,app本身好不好用,也是要使用者有足夠熟悉度和熟練度

不過"哪裡有加油站"...
這個必需要微軟地圖有支援的好
只能持悲觀態度了
因為微軟連高雄市的家樂福都沒有收齊

而中國版小娜的一個缺點就是你沒收進收藏的地點,它好像也不會自己找給你...
要一一手動收藏就缺乏實用性了
其實不完全是地點的問題,對岸的很多生活用語跟我們不一樣,所以真的要用小娜還是等明年吧,反正MS的經理已經說了明年會出,就忍耐一下吧
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?