缺錢的有錢人 wrote:看到各位前輩都有嚇到...(恕刪) 沒有比較不好..只是看久了的英文介面,突然出現自己母語介面當然嚇到兼稍微不習慣不過對APPLE的持續當地化作法給予100分肯定(雖然ANDROID已經中文化很久了)APP計價也可以改成台幣就好了
一下子還沒辦法完全適應,居然連分級提醒訊息都變繁體中文說明了。下載App的時候跳了從來沒看過的訊息還以為是有什麼意外狀況,仔細看才知道原本的英文提示全變成中文了...語言突然就變了,有點跑錯賣場的感覺昨天晚上還是英文界面
劉倫倫 wrote:看大家說趕快開來看....(恕刪) 這是習慣的問題絕對不是英文會比較好看....基於純正的台灣人 這點是必須澄清的關於上面有個朋友提到的 生產力工具這個分類名稱用很久了只要在IOS裏頭 要把兩個 PRODUCTIVITY類 APP 放在一起形成的資料夾就自動會叫做 生產力工具基本上 只要跟辦公用 生財類 扯上關係叫做 生產力工具 應該算是很合適的
加菲爾 wrote:這是習慣的問題絕對不...(恕刪) 更何況先前一堆人抱怨 APPLE 比較重視中國市場忽略台灣市場連中國的 ITUNES STORE 都已經中文化而台灣卻沒有咧現在 APPLE 正視台灣的 STORE 中文化議題這是應當給予正面肯定的才對不過 IOS 上的 APP STORE還沒有改成中文這點倒是比較遺憾....
Badpenguin wrote:怪了~ 怎麼我開iT...(恕刪) 我的ITUNES一大早就自動改成中文了倒是IPHONE上的APP STROE介面還是英文(連精選 分類那些也是英文)後來登出台灣區帳號登入美區帳號再登入台灣區帳號讓APP STORE換區就正常了..IPHONE上的APP STORE也中文化了