MagicBurst wrote:
exception這個字就有那樣的意思了
因為這個案子是『例外』,所以當然下不為例
這樣說不對吧
這個案子是『例外』,不表示是只能一次的例外
所有的退費都會是符合例外的情況
所以例外一直都在,只是看你的情況是不是符合例外
原文應該是因為你的情況符合我們的例外情況,所以退費
也就是所有符合例外的情況都能退
怎麼會有下不為例的意思?
判斷的重點應該是在他是否相信你是誤買,而不是次數吧
changjudd wrote:
這個案子是『例外』,不表示是只能一次的例外...(恕刪)