有中文版書名叫做「今際之國的闖關者」其實我覺得書名反而是網路版翻得比較好主角有栖,日文發音就是愛麗絲作品也有很多關聯跟愛麗絲夢遊仙境有關前NO.1賣帽人撲克牌...個人覺得這部作品的編排比較有邏輯性跟合理,情節也很緊湊不像國王遊戲
這部港版直接翻成今際之國的有栖......與這相比,東立翻成闖關者感覺還好一點,不過個人覺得還是翻照愛麗絲比較有意境回歸正題,這部個人也很喜歡,從第一話就開追了,生存遊戲的類型添加不少鬥智的劇情很不錯!賣點就是看男主怎麼在危機之中運用智慧存活了XD估計今晚會更新