萬花筒寫輪眼
不知為何這個名稱
叫起來很順口
不知日文的含意
有沒有特別的意思
謝謝
pinget9 wrote:
萬花筒寫輪眼是直接用日文翻成中文
なお、眼は写輪眼を常時使用しているため、その影響でいつもは赤く見える。うちは一族の血継限界「写輪眼」の究極形で、過去に数人しか開眼させた者がいないという「万華鏡写輪眼」を持つ。
應該是直譯過來的吧
萬花筒日文wiki
これが人生た
內文搜尋

X