Angel Beats!是日本的動畫
不知該怎麼翻呢?
我用Google翻譯
翻成"天使隊勝"
好像怪怪的
Angel 應該是形容詞
Beats 應該是名詞
請問要怎麼翻才好呢
謝謝
pinget9 wrote:
Angel Beat...(恕刪)
妖精打架?天使節奏?
ANGEL是名詞吧~後者是動詞或是名詞。
I support the domestic film industry,but who would support me?(Google翻的)
內文搜尋

X