• 6

台灣卡通的配音好差

kisswind wrote:
我覺得配的最棒的還是...(恕刪)

+N

要是靜音只看畫面的話,這個節目根本連看都沒必要,但是閉上眼睛只聽配音對白就夠本了,哈哈
還有其實電影臺的配音配來配去也是那幾個
常播的周星馳系列、劉德華系列、賭系列就會發現
我看中文發音的電影,卡通還是看字幕耶...

說回來,海賊王,火影忍者的中文配音就...
123
最近的衛視的銀魂中配就不錯笑 XDDD

雖然我覺得有些還是原配比較好笑就是了
但是很多笑點 不常看日本卡通的還真的笑不出來
棄無名~投天空 http://album.blog.yam.com/JL6184
kisswind wrote:
我覺得配的最棒的還是...(恕刪)

是外國整人節目有很多單元主題配國語發音有時候還會摻台語的那個嗎
祝大家年年都有頭香可以插!
如果有雙語時

我還是喜歡聽原音

如果沒有又是想看的

我還是會看一看

記得以前看灌籃高手

中配的一點都熱血不起來啊~~~~

堅持日配!!




感染釘宮病的人留
花田少年史,南方公園,還有某版本的櫻桃小丸子
配音都配得很棒!

另外,像是救世主達路那部卡通(忘了名字)也配得很好
kisswind wrote:
我覺得配的最棒的還是...(恕刪)

早期的那位配的比較好笑啦.
沒有人有任何權力決對否定任何事
離題一下,記得以前看第四台的日本摔角節目,
都最愛看有評論轉播是台語配音的,那才是local到爆笑咧

"幹,呼伊死,呼伊死"
"賣鬧啊啦,緊爬起來...阿,穩死的..."
就算是lover最後還是會over就算要fuck起初也要有fu就算是believe中間還是有個lie
其實如果比較起來,好萊塢動畫電影的配音,才更令人吐血咧。
老是找一些偶像來配,和外國都找硬底子演員來配比起來,表面上都是找演員配,但是結果,只有日本經典名作可形容:天與地。
好吃,所以好胖!
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?