小客5509 wrote:
不光是日本油車廠, (恕刪)
狗粉真是笑死人
要引文也不註明出處還加上玩斷章取義?
本田這段回答被問的問題是關於進軍世界的問題點
此回答言下之意是光在日本要標準化就花了很多時間
世界的標準化當然要更久, 短期內很難實現
總不可能世界各國都來走本田甚至是日本的規格
所以才會以歐洲的内燃機関のコモンレールシステム為例子
也說明"サイズと電圧を合わせ、通信のプロトコルも合わせる必要があります"
"通信のプロトコル"就是你說的通信協定
這意思是包括電壓, 通信協定等都必須符合其它國家的規範, 因為不這樣就沒辦法給當地的工廠OEM
什麼"這些幾個國際大廠換電聯盟的換電電池"通訊協定等"已經定義, 但實體產物卻因每家需求投入方向考量不一樣"??
看不懂日文還胡亂翻譯加上自己的想像??
狗粉不但看不懂英文, 日文也要來胡搞?


