雖然728有提供了中文輸入上解決方案
可是在一些設定上仍是日文的
不知道有沒辨法弄成中文哩?
最近看了zaurus.cis92.net的HPC版舊文章
發現Antar大大好像有試過更換720的wince.nls
這方面要請他提供經驗
最近在學日文 常常需要做筆記
如果能728自動辨識簡繁中文/日文
就太完美了...
<!--引言開始 -->
strongarm wrote:<!--引言結束 -->
附帶一問. HPC2k的中文系統有辦法像PALM的中日韓一樣自動辨識簡繁中文並自動轉換嗎? 目前已知小刀是無解了, 怪獸或其他thirty party 有能辦到的嗎? 看簡體文件都變成亂碼了....
雖然hpc是支援unicode的,但是如果文件不是unicode就沒有辦法正確顯示編碼..看看閱讀軟體上有沒有編碼的設定吧..
不然就是先在pc上面轉碼..
<!--引言開始 -->
filac wrote:<!--引言結束 -->
完全看不懂strongarm所說的內容.....
看來是真的很難,沒有希望了
不過PPC上不是都把wince.nls這個檔給換掉嗎?
這招行的通嗎?
就算能中文化也是一點點而已..
因為能抓出來的檔案太少了..
而換wince.nls是沒有辦法中文化介面的..
<!--引言開始 -->
teddy wrote:<!--引言結束 -->
最近在學日文 常常需要做筆記
如果能728自動辨識簡繁中文/日文
就太完美了...
用unicode吧..用uniocde沒問題..
內文搜尋

X