新聞
CNET有選出一些手機名稱很爛的前10名
(1)蘋果iPhone XS:原因是很多人不知道應該怎麼稱呼它,到底是Ten-S還是X-S
(2)柔派FlexPai:「Pai」這個諧音外國人看不懂啊
(3)LG任何一款名字帶有ThinQ的手機:ThinQ應該是Think的意思,但每一個手機後面都要加上「ThinQ」的後綴,也太過多餘了
(4)長虹H2:長虹這個名字的英文發音很奇怪
(5)聯想Phab 2 Pro:它是第一款支援Google Tango的手機,但是名稱非常奇怪
(6)柯達Kktra:很多軟體都會自動把Ektra校正為Extra,這個大概柯達自己都沒思考到
(7)一加手機的命名:一加2、一加3,換句話說實際上手機的名字就是除去品牌之後的「2、3...」
(8)三星Galaxy S7 Edge奧運限量版:這名字也太長了吧(Samsung Galaxy S7 Edge Olympic Games Limited Edition)
(9)中興Axon 7:這名字沒什麼問題,但是中興是從Axon 2直接跳到Axon 7,很可能是為與 iPhone 7、三星Galaxy S7同步的原因
(10)LG K8 V:對於美國人來說可能會以為這個「V」是指出Verizon
有些手機名字見都沒見過
大家有覺得哪支手機名稱很怪又難記的嗎?
gslin885 wrote:
新聞CNET有選出...(恕刪)
(1)蘋果iPhone XS:原因是很多人不知道應該怎麼稱呼它,到底是Ten-S還是X-S
=> 明明X就是Ten,還會把它叫成XS的人,都是自的問題
=> 台灣人不會發X (axe),只好用叉!!!
(2)柔派FlexPai:「Pai」這個諧音外國人看不懂啊
=> 這漢語拼音
(3)LG任何一款名字帶有ThinQ的手機:ThinQ應該是Think的意思,但每一個手機後面都要加上「ThinQ」的後綴,也太過多餘了
=> 諧音,可能Q有連到啥精神吧!!!
(4)長虹H2:長虹這個名字的英文發音很奇怪
(5)聯想Phab 2 Pro:它是第一款支援Google Tango的手機,但是名稱非常奇怪
=> 小廠,別理啦
(6)柯達Kktra:很多軟體都會自動把Ektra校正為Extra,這個大概柯達自己都沒思考到
=> 沒落品牌,別理啦
(7)一加手機的命名:一加2、一加3,換句話說實際上手機的名字就是除去品牌之後的「2、3...」
=> 第幾代,沒差啦,One Plus是小廠,目前只有1,2款,只用One Plus幾代也還好
(8)三星Galaxy S7 Edge奧運限量版:這名字也太長了吧(Samsung Galaxy S7 Edge Olympic Games Limited Edition)
=> 奧運限量版...不會用來稱乎,頂多[S7 Edge Olympic Edition]
=> 英文不好的人就會嫌長!!!
(9)中興Axon 7:這名字沒什麼問題,但是中興是從Axon 2直接跳到Axon 7,很可能是為與 iPhone 7、三星Galaxy S7同步的原因
=> 沒落品牌,別理啦
(10)LG K8 V:對於美國人來說可能會以為這個「V」是指出Verizon
=> 那是因為美國很夯綁約電信Co-Brandname機款
=> V也可以是Versace
有些手機名字見都沒見過
=> 台灣市場小,喂不飽這樣多品牌
大家有覺得哪支手機名稱很怪又難記的嗎?
=> 看慣英文的人,就不會覺得名稱很怪又難記了
Htc的Desire也很怪,後面也只是延用它
低階機款也沒引起多大的Desire!!!
內文搜尋

X