• 24

Android 你念對了嗎?


maxcatpuli wrote:
請問日本人的[日式英...(恕刪)

日文是:アンドロイド!唸法是:安嗯兜摟依兜!
日本是唸骯都立兜~~~
上次看到日本廣告的
覺得發音很好玩
要指正正統發音至少也要英國的萬國音標,kk音標數目那麼少根本不夠用

還是要追朔到更早以前的15世紀左右大不列顛呢!

如果再美國一堆理工科講師會是華人 你不就哭出來...

你在說什麼

世界上沒有一個正統的發音

因為能說是正統的只有可能是血統之類的,但還是有可能混啦,只是家族沒記載!

更何況是討論對不對呢!

你應該發函去google,問他們買這家公司的創始人找出來,問說發音是什麼!

如果你這樣說對不對!我想沒有人會反對的!
提供一個正確的音標,也要被大家轟.
不否認有些時候連外國人都不照音標唸,就像我們也習慣了唸 剎那,不是剎娜.留言不能打注音,請自己判斷,

不是要你一定要怎麼唸才是對,重音唸錯可能還不至於造成完全的誤解,尤其android這種特殊熱門的字.
但知道正確的發音不好嗎???

妳老爸是外國人,妳叔叔托福考六百,你阿公多益考滿分,那又怎樣,她就是唸錯了.

亂七八糟的,連講對的事也有人回一些歪理.如果連這種白紙黑字的東西都沒有對錯.那更別期望能有什麼是非.
kwpt wrote:
西低...(恕刪)



日文念法
安兜羅伊兜


機器人吧 !


15151515151551
有的人說樓主對、有人說樓主不對,
各位難道都覺得yahoo字典100%發音正確?
去google翻譯查查android怎麼唸吧?

網路上不是所有的東西都是對的,
同樣一個字在yahoo跟google發音就不一樣了,
沒什麼好在這裡吵來吵去,
真的對發音有問題,請直接mail去google公司請教不就知道了?
我到覺得"死該屁"= Skype 比較麻煩,因為我們家老外還真的聽沒有
板大是好心提醒,沒想到.....悲劇
不同意別人的看法可以自動略過嘛...
幹嘛要用盡各種話語攻擊消遣別人呢.....
這位SYU先生, 你說你堂哥是華僑, 又說你老爸考托福600多, 我光看你這嗆這兩句引言就對你的回覆打五折了.
沒想到你後面還愈回愈多, 先說樓主幻想(基本上你已經違反01尊重樓主的潛規則), 又說其他人裝懂, 膚淺, 就算你是對的好了, 也沒有人會同意你.

我不知道你是在神氣甚麼?

對不起, 樓蓋歪了.
SYU7756 wrote:
太膚淺了...語言沒...(恕刪)

托福是給高中生考的~考滿分也沒什麼大不了
安卓一的重音本來就在前面阿~這是舊有字又不是啥新字
還有iPod都念哀怕,應該是哀破,很多很多都是台灣英語。
還有YOU TUBE根 YOU TO BE...也是很冏
Why so prestigious?
  • 24
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 24)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?