• 2

大家可能不知道PORSCHE的15件事情


Powerthrusty wrote:
看到有趣的影片和大家分享一下:大家可能不知道PORSCHE的15件事情

資料來源
https://www.youtube.com/watch?v=3s9jO4VzVX4


有需要中文翻譯的再PM我
...(恕刪)


這邊不是密閉社團.
也沒身分認證.

搞爛了.申請個新身分.可以在胡作非為.

所以誰先在意.誰就輸了.
不要理他.洗一洗版就過去了....
"One of the first cars Porsche developed was the Volkswagen beetle."

中文翻譯:保時捷最早開發的其中一款車是福斯金龜車
One of the :(...)其中之一
first :最早
cars :複數,指(數台)車

by 當年大學時去考多益時分數(745分)完爆同校英文系榜首(500多分)的某個鍵盤魯蛇
確實是翻譯的問題,英文這個語言,語意比中文精準多了,所以翻譯時不可不慎。

One of the first cars Porsche developed was the Volkswagen beetle

剛問了一下公司專門翻譯的 正確英翻中文法應該是: 受詞翻中要放前面 主詞在後 Develop用在汽車上翻研發

"福斯金龜車是保時捷最先研發的車款其中之一"

也因金龜車享富盛名 所以在國外一般人就廣義地 很自然的認為保時捷研發的第一台車是金龜車

樓主沒有做錯什麼,給支持。
補充一點,常常聽到一些自以為很懂車的人會犯的錯

930指的是第一代的911 Turbo (1975-1989),龜毛一點的車友連後期的3.3 Turbo都不算,只有1975-1977之間的3.0 Turbo才叫做930

但有些人只要看到八零年代的911就在那930、930的叫,964世代之前的都叫911,沒有什麼930世代
應該說

當初希特勒是要國民能夠一個星期存五馬克

並且請 費迪南迪.保時捷 先生 生產出國民用車(VW)

車子有生產出來,可惜遭遇第二次世界大戰

金龜車反而被用來當作軍事用車使用(金龜車底盤還可以涉溪),真正用於民間的數目寥寥無幾

後來

保時捷先生跑了,自行創業去了

One of the first cars Porsche developed was the Volkswagen beetle.
金龜車是保時捷最初設計的幾款車輛之一。


這是一篇好文樓主一片好心。能不能有禮貌一點?這麼懂?為什麼不第一時間幫忙更正?卻要用那種口氣壞了一整棟樓?就算有點小問題,一定要用那種我最懂我最會我比較厲害的語氣嗎?01從大家分享的園地變成今天這副模樣,真的不是沒有原因。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?