keiocean wrote:
你說的這幾台都是硬底...(恕刪)
這兩台給我選
我一定選Porsche Cayenn
因為 Porsche
俊逸桑 wrote:
此外, Jetta和Passat到底差別哪裡? 引擎車體看起來一模一樣.
Pachilla wrote:
巴黎達卡越野是高速平地越野﹐在北美也有類似的比賽叫做 Baja 1000 英里。 跟我們平常的龜速越野是不同的領域。
另外您提到為什麼我不提 Pajero 這台車﹖ 因為北美州這台車根本不叫Pajero, 因為在西班牙文 Pajero 是笨蛋的意思﹐所以改名叫做 Montero (西班牙文的山地戰士) 不過賣的不好所以現在以及從北美市場退出了所以現在有錢也買不到。 而且論越野能力在北美大部份的人認為 Jeep 的越野能力以及改裝潛能比較強﹐其實也是事實。
巴黎達卡的 Pajero 大概除了名字跟車門以外大概沒有什麼零件跟市售版本的Pajero共用。.


Winston, Lin wrote:
我有幾點想要更正
第一, Pajero原意是飛鳥, 就算是俗的意思也是指One who masturbates a lot 何來笨蛋之說?
Winston, Lin wrote:
第二, 第一章圖看起來不像Pajero....因為他根本就是Toyota Tundra嘛...魔鬼終結者3裡面那台..
至於其他張雖然不確定, 但看樣子應該是美國設計的pick-up吧, 不太像日本車---->所以就算是車門應該不一樣才對!