ykd521 wrote:
電腦辭典APP都有能...(恕刪)
https://itunes.apple.com/tw/app/yuan-liu-zi-dian-tong-zhuan/id443883974?mt=8


⇩ 另外,賽微雖然本身解釋及例句不多,但它可以線上查朗文字典。如下圖,

至於翻譯功能。我覺得覺大部份的離線字典很難有好的翻譯功能。
翻譯這種東西,不是靠單字和死規條的文法就可以正確翻譯出來了。
搞不好用Google Translate都勝過一般的翻譯機。
http://translate.google.com.tw/
ykd521 wrote:
無奈老婆卻認為這些都不足以應付現在的學校課程使用(尤其是全句翻譯的功能)!...(恕刪)
老實說,不建議在學習語言時使用全句翻譯
因為在學語言時除了要瞭解單字的意思外
還有一個很重要的地方:句子的結構,也就是我們所謂的文法
使用整句翻譯,使用上雖然方便,但卻會喪失學習的過程
簡單來說
這就跟作弊是一樣的
知其然,而不知其所以然
只求結果,但不知道是什麼原因導致有這樣的結果出來
這樣的教育一點用都沒有
整個句子裡,有主詞,有動詞,有副詞,有形容詞
我們要去學習這些詞的意思,是什麼詞,要如何用這些詞構成一句話
而不是顛三倒四,隨便放一起就可以
那樣只會變成我們口中所謂的火星文
ykd521 wrote:
無奈老婆吹毛求疵,老是嫌CD95查不到特殊字...(恕刪)
這段,更是需要釐清
如何去定義特殊字?是專業用語嗎?還是新字詞?
如果是專業用語,那請用專業辭典,像是電機電腦專業辭典、醫藥護理專業辭典、工程學專業辭典、生物&理化專業辭典及商業金融專業辭典
這些請用專業辭典去查
問題是國中生會學到這樣專業用詞嗎?
這些辭典上大學,甚至要上研究所才會用到
國中生,老實說,真的用不太到
再來,新字詞?
新字詞大多是是用目前現有的字詞加以組合而成
這時後就是學習如何拆字解字最好的機會
字首,字中,字尾,兜拆開來,然後去瞭解是什麼意思,組合再一起又是什麼意思
這就是學習語言的樂趣
千萬不要剝奪這樣的學習樂趣與機會,這是跟著小孩一生的東西,學會了就是他的
退一萬步想
整本課本,假設有一兩個中國單字我們不知道意思,也查不到,會影響到閱讀或溝通嗎?
並不會,並且精長還可以從前後文推測出這個單字是什麼意思
不需要太介意那幾個查不到的特殊字
好好的跟老婆溝通溝通吧!
ykd521 wrote:
電腦辭典APP都有能夠有完整的離線使用功能嗎?從APP大小來看,似乎都是線上使用,必須網路連線才能使用耶!如果能夠離線使用最好。...(恕刪)
很多字典都有離線翻譯功能,只是要付費購買而已
不過真的比起來,費用會比去買一台快易通還要來得便宜許多
建議板大可以去比較看看買2-3套字典app,和買一台翻譯詞典,價格差多少
內文搜尋

X